La langue française

Nominalisation

Sommaire

  • Définitions du mot nominalisation
  • Étymologie de « nominalisation »
  • Phonétique de « nominalisation »
  • Citations contenant le mot « nominalisation »
  • Traductions du mot « nominalisation »
  • Synonymes de « nominalisation »

Définitions du mot « nominalisation »

Trésor de la Langue Française informatisé

Nominalisation, subst. fém.a) ,,Transformation qui convertit une phrase en un syntagme nominal et qui l'enchâsse dans une autre phrase, dite «phrase matrice»`` (Ling. 1972). Deux phrases minimales séquentielles sont transformées en une seule par la procédure de la nominalisation du syntagme verbal (Dubois,Gramm.t.2 1967, p.32).En grammaire générative, une transformation de nominalisation s'applique à une proposition en structure profonde pour en faire un syntagme nominal en structure de surface (Lang.1973).P. ext. Transformation dont le résultat est un équivalent fonctionnel de syntagme nominal (nominalisation infinitive, complétive) (d'apr. D. D. L. 1976). b) Styl. Procédé littéraire consistant en une ,,assertion ramenée à une simple notation, le prédicat s'identifiant au thème, ce qui donne au texte quelque chose d'irréfutable`` (d'apr. Dupr. 1980). [nɔminalizasjɔ ̃]. 1reattest. 1967 ling. (Dubois, loc. cit.); de nominaliser, suff. -(a)tion*.

Wiktionnaire

Nom commun

nominalisation \no.mi.na.li.za.sjɔ̃\ féminin

  1. (Linguistique) Emploi comme nom, d'un groupe de mots, d'un adjectif, d'un verbe, etc.
    • Dans « le pourquoi et le comment », ces deux adverbes ont subi une nominalisation.
    • Dans « un tiens vaut mieux que deux tu l'auras », « tiens » et « tu l'auras » ont subi une nominalisation.
    • On préfèrera à la nominalisation, qui correspond à une mode et alourdit considérablement la phrase, l'usage d'une proposition construite autour d'un verbe (comme « X a redressé cette entreprise » plutôt que « le redressement de cette entreprise par X »).
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « nominalisation »

(XXe siècle) De « nominaliser », dérivé de « nominal », avec le suffixe -ation.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « nominalisation »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
nominalisation nɔmɛ̃alisasjɔ̃

Citations contenant le mot « nominalisation »

  • Critique : Le premier long métrage de Vero Cratzborn, ancienne assistante de Leos Carax, auteure de cinq courts et de plusieurs documentaires, revêt une dimension autobiographique : la réalisatrice s’inspire de son père atteint d’un handicap psychique. Ici, pourtant, la fiction se garde bien de nommer la pathologie de Jimmy, pour ne pas enfermer le protagoniste dans le carcan d’une nominalisation forcée, pour lui laisser sa liberté de personnage imprévisible, qui constamment interroge le spectateur en même temps que son entourage. L’institut où le père séjourne n’a qu’une valeur illustrative, comme si finalement l’essentiel était ailleurs, dans la manière dont la famille gère cette maladie : certes, sa femme Carole assume, à la fois fragile et déterminée, les conséquences psychologiques et financières de cette infortune. Mais c’est avant tout la jeune et mature Gina qui semble constamment prendre la mesure des événements, avec une volonté farouche de libérer Jimmy, l’extraire de la froideur carcérale d’un lieu où elle présume son mal-être. Elle détient la clef d’un fonctionnement hors normes, alors que ses effets entament la stabilité de la structure familiale, sans pourtant détruire les liens qui unissent tous ses membres. Le pouvoir quasi magique du personnage engendre les séquences les plus troublantes : on retient, en particulier, la scène de voyage en voiture, où, par la grâce d’une chanson doucement entonnée, Gina conjure la pulsion suicidaire de son père, déterminé à mourir avec femme et enfants, ému à la seule pensée d’accomplir ce geste radical. L’évocation d’une jeune fille douée d’une sorte d’aptitude mystérieuse s’accorde avec un entêtement qui détermine une confiance. La réalisatrice n’a pas à forcer le trait, en accompagnant les actes de son héroïne d’une prolixité embarrassante ou de psychodrames dont le cinéma français s’encombre trop souvent, lorsqu’il s’agit de traiter l’adolescence. Avoir Alire - aVoir-aLire.com, La Forêt de mon père - Vero Cratzborn - critique
  • La nominalisation consiste à remplacer un groupe verbal par un nom. Elle permet de gagner du temps en remplaçant une phrase entière par quelques mots. 
 Le Monde.fr, Conseils pour prendre des notes
  • Comment l’agence de communication « Mots-clés » que vous dirigez a-t-elle  décidé d’ajouter à son escarcelle cette idée d’ « écriture inclusive »,  d’en explorer toutes les facettes, et de la proposer à ses client-e-s, mais aussi de la partager avec toutes les personnes de la société civile qui voudraient s’en emparer, les responsables politiques, les professeur-e-s, etc ?Raphaël Haddad : Le postulat de « Mots-Clés » est effectivement de considérer que le discours, l’argumentaire constitue un espace où l’influence s’exerce. Et qu’il joue un rôle sur l’évolution de la société. Les vertus de l’expression « futur désirable » par exemple constituent une nominalisation très commode pour imposer des idées. La langue est un enjeu de société incroyable. Je reste convaincu qu’un certain nombre de règles de grammaire induisent la relégation de la femme. J’ai lu beaucoup de travaux à cet égard – ceux de l’universitaire Anne-Marie Houdebine, d’Eliane Viennot, de Bernard Cerquiglini, ceux du HCE, le Haut Conseil à l’Egalité entre les Femmes et les Hommes, absolument fondateurs pour la prise de conscience de la nécessité d’inclure la féminisation dans l’écriture – et il m’a paru naturel, avec mon équipe, de m’inscrire dans cette réflexion, d’intégrer dans notre démarche de conseil la manière dont les unes et les uns se positionnent dans le champ social. Pour faire advenir ces changements, nous avons cherché des conventions qui ne s’affranchissent pas des règles de l’Académie Française, nous avons listé et synthétisé des démarches existantes et les avons enrichies de notre propre contribution, l’objectif étant bien d’initier des usages susceptibles de s’installer et de durer. Concrètement, en quoi consiste votre « Manuel d’écriture inclusive » ?Raphaël Haddad : Nous proposons trois conventions : tout d’abord, accorder systématiquement en genre les noms de fonctions, grades, métiers et titres. Ces mots sont massivement disponibles dans la langue française, légitimés par nos dictionnaires et les commissions ad hoc. Le principe existe d’ailleurs souvent depuis le Moyen-Âge. TV5MONDE, L’écriture inclusive pour en finir avec l'invisibilité des femmes dans la langue française
  • Ici, il est davantage question de « sensibilité » au monde quant à la nominalisation des choses. Ainsi, le requin-tigre, qui occupe une place mythique dans leur idéologie de la création du monde, devient, dans la langue des hommes un « créateur, un ancêtre mythologique », alors que dans la langue des femmes, il apparaît comme « nourriture ». Le rôle de la femme est tout tracé : celui de la mère nourricière… , Quand le genre définit la langue - Thot Cursus

Traductions du mot « nominalisation »

Langue Traduction
Anglais nominalization
Espagnol nominalización
Italien nominalization
Allemand nominalisierung
Chinois 名词化
Arabe الاسمية
Portugais nominalização
Russe номинализация
Japonais 公称化
Basque nominalizazio
Corse nominalizazione
Source : Google Translate API

Synonymes de « nominalisation »

Source : synonymes de nominalisation sur lebonsynonyme.fr
Partager