Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « loqueter »
Loqueter
Sommaire
Définitions de « loqueter »
Trésor de la Langue Française informatisé
LOQUETER, verbe
A. − Emploi intrans. Remuer le loquet d'une porte pour indiquer sa présence et son désir d'entrer. Dès 6 heures du matin il loquetait à ma porte (Amiel, Journal,1866, p. 387).Elle presse le pas, déboule vers la maison, coupe au court par la porte de la buanderie où elle loquette en vain (H. Bazin, Qui j'ose aimer,1956, p. 249).
B. − Emploi trans., rare. Fermer à l'aide d'un loquet. Jules voulut rentrer, mais la porte avait été loquetée (Queffélec, Recteur,1944, p. 139).
REM.
Loquetoir, subst. masc.,région. (Centre). Clef. Trouvant grande ouverte la porte que j'avais laissée fermée au loquetoir, j'avançai sans froidir, et vis un homme dans ma cheminée (Sand, Maîtres sonneurs,1853, p. 70).
Prononc. et Orth. : [lɔkte]. Dans la conjug., double le t (d'apr. Littré); cf. jeter. Étymol. et Hist. 1393 (Arch. JJ 145, pièce 233 ds Gdf.). Dér. de loquet1*.
Wiktionnaire
Verbe 2 - français
loqueter \lɔ.kə.te\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Laver le sol à l’aide d’une loque.
Verbe 1 - français
loqueter \lɔ.kə.te\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
-
Remuer le loquet d’une porte pour indiquer qu’on a l’intention d’entrer.
- Délibérément, car j’adore les adverbes, je loquète. Et la bobinette choit. — (Frédéric Dard, J’ai essayé : on peut !, Fleuve noir, Paris, 1973)
Littré (1872-1877)
LOQUETER (lo-ke-té. Le t se double quand la syllabe qui suit est muette : je loquette) v. n.
- Remuer le loquet d'une porte pour indiquer qu'on a l'intention d'entrer.
HISTORIQUE
XIVe s. Le quel nuyz ilz trouverent fermé, et pour ce hurterent et loqueterent ensemble
, Du Cange, locelus.
Étymologie de « loqueter »
Loquet 1.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0
Phonétique du mot « loqueter »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
loqueter | lɔkœte |
Citations contenant le mot « loqueter »
-
Si George n'avait pas résisté au policier, si personne n'avait filmé la scène, si le clan Traoré était en prison , si la mayonnaise de Washington n'avait pas un batteur démocrate anti-Trump...si la presse française et son gauchisme ambiant restait stockée au rayon wassingues et loques à loqueter , brosses à cirer et paillassons jamais toutes affaires sérieuses cessantes les guignols opportunistes n'auraient pas ressorti le dossier "déontologie"...Faut-il avoir faim ou rien à l'esprit pour se jeter sur un tel nonosse... Et puis ces gens qui veulent nous formater façon masstricht et nous parlent de convergences franco-allemandes, devraient s'intéresser à la déontologie de ce pays..par exemple quand un individu se montre menaçant et braque une arme sur un fonctionnaire de police celui-ci n'entame pas une conversation, il fait usage de son arme et descend au besoin l'indélicat. Et ce fonctionnaire aura droit ,après , à un soutien psychologique... Liberté d'expression, Bloc-notes : les ressorts du réveil populiste - Liberté d'expression
-
bravo,pour la "ouassingue"; connaissez-vous aussi cette variante dans l'est de la Picardie, en fait aux confins du Nord ,de la Thiérache, de la Belgique et du Laonnois: la loque à loqueter, autrement plus classe que la serpillière ,hein? ;-). Dans un pays où les casteux souhaitent tout rebaptiser... Liberté d'expression, Bloc-notes : le progressisme cajole la pensée totalitaire - Liberté d'expression
Images d'illustration du mot « loqueter »
⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.-
Photo de Annie Spratt via Unsplash
-
Photo de Markus Spiske via Unsplash
-
Photo de Jelleke Vanooteghem via Unsplash
-
Photo de Annie Spratt via Unsplash
-
Photo de Martin Adams via Unsplash
-
Photo de Mick Haupt via Unsplash
Traductions du mot « loqueter »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | latch |
Espagnol | pestillo |
Italien | chiavistello |
Allemand | verriegeln |
Chinois | 闩锁 |
Arabe | مزلاج |
Portugais | robusto |
Russe | защелка |
Japonais | ラッチ |
Basque | latch |
Corse | latch |