La langue française

Intempestivité

Sommaire

  • Définitions du mot intempestivité
  • Étymologie de « intempestivité »
  • Phonétique de « intempestivité »
  • Citations contenant le mot « intempestivité »
  • Traductions du mot « intempestivité »

Définitions du mot intempestivité

Trésor de la Langue Française informatisé

INTEMPESTIVITÉ, subst. fém.

Rare
A. − Qualité de ce qui (ou de celui, celle) qui est intempestif (-ive). L'intempestivité de nos réactions affectives nous impose l'idée qu'elles ne répondent à rien (J. Vuillemin, Essai signif. mort,1949, p. 135).
B. − Acte manquant d'à-propos, inopportun. La démocratie, c'est le gouvernement (...) soumis à tous les aléas (...) à toutes les intempestivités de la foule (L. Daudet, Maurras,1928, p. 61).
Prononc. : [ε ̃tɑ ̃pεstivite]. Étymol. et Hist. 1791 (Domergue, J. de la lang. fr., VIII, 361 ds Gohin, p. 272). Empr. au b. lat.intempestivitas « intempestivité ».

Wiktionnaire

Nom commun

intempestivité \ɛ̃.tɑ̃.pɛ.sti.vi.te\ féminin

  1. Qualité de ce qui est intempestif.
    • On s'accorde partout à reconnaître l’inopportunité et l’intempestivité de faire à un auguste voyageur un accueil, dû sans doute à son rang, mais dont les conseillers de la couronne auraient encore l'audace de se prévaloir pour nous dépeindre comme le peuple le plus heureux de la terre. — (Adolphe Bartels, Documens historiques sur la révolution belge, 1836, page 99)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Littré (1872-1877)

INTEMPESTIVITÉ (in-tan-pè-sti-vi-té) s. f.
  • Qualité de ce qui est intempestif.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « intempestivité »

Du bas latin intempestivitas, « intempestivité », de intempestivus « intempestif ».
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Lat. intempestivitatem, de intempestivus, intempestif.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Phonétique du mot « intempestivité »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
intempestivité ɛ̃tɑ̃pɛstivite

Citations contenant le mot « intempestivité »

  • Le 10 avril dernier, 30e jour de l’épidémie au Québec, après avoir atteint un cas par million, alors que la crise des CHSLD explosait et que les décès augmentaient presque aussi rapidement qu’en France et en l’Italie au 30e jour de leurs épidémies respectives (voir le graphique des moyennes mobiles 7 jours), le premier ministre et le directeur de la Santé publique laissaient entrevoir le début du déconfinement début-mai. Leur intempestivité était aberrante. Ricochet, Le masque doit devenir obligatoire dans les lieux publics fermés | Ricochet
  • En tout cas, la voix permet de s’approcher du continu de l’activité des œuvres quand elles font vraiment œuvre : non que la voix autorise à une maîtrise quelconque de l’activité discursive mais elle oblige à sortir des carcans dualistes qui le plus souvent constituent la charpente des bastions qui protègent les discours d’emprise sur les œuvres. Il s’agit donc non d’effacer la réflexion sur les catégorisations culturelles toujours à historiciser mais de permettre qu’avec n’importe quelle œuvre on puisse continuer à faire œuvre et, en particulier, de ne jamais effacer les possibles vocaux et donc relationnels d’une lecture en prenant appui sur l’écoute de ses spécificités à partir des expériences propres des lecteurs et/ou des chercheurs qui sont pris par les œuvres plus qu’ils ne les prennent. Peut-être que l’impératif de la voix n’est que le souhait de reprises de voix enfantines qui, dès que la force d’un discours se fait sentir, font entendre un, voire plusieurs, « encore ! », c’est-à-dire autant de demandes de réénonciations, d’œuvres continuées. Car voilà l’enjeu décisif des expériences dès que littérature : que les œuvres vivent, transforment nos vies ! sinon l’enseignement comme la recherche en littérature(s) se voient instrumentalisés et mises au service d’autres enjeux (culturels et/ou idéologiques) que je ne dirais pas moins importants mais qui souvent empêchent que les œuvres continuent à faire œuvre librement, en préservant leur intempestivité puisqu’une œuvre est toujours irréversible et imprévisible. Une responsabilité éthique et politique incombe aux enseignants et aux chercheurs les concernant pour qu’elles tiennent voix… DIACRITIK, Entrer dans un texte littéraire par la voix: entretien avec Serge Martin
  • Fort du succès des deux premières éditions, la Nuit des idées a choisi cette année un thème qui est également un slogan de Mai 68 : « L’imagination au pouvoir ». D’où l’envie d’interroger quelques-uns des participants sur l’actualité d’une formule, l’intempestivité d’un énoncé. Le risque consisterait à transformer un mot d’ordre libertaire en un slogan publicitaire, explique la philosophe Judith Revel. Car notre modernité retourne les images de Mai et ses slogans comme un gant. Une contre-révolution, un Mai 68 à l’envers en reprend même la grammaire, mais dans son versant réactionnaire, à l’image de ces politiques autoritaires qui se propagent à l’échelle planétaire. Le Monde.fr, L’imagination au pouvoir de la Nuit des idées
  • C'est simple, le soleil s'est levé sans le moindre répit de silence, la deuxième journée s'enchaîne sans nous demander la permission. On commence sincèrement à saturer de l'extrême intempestivité du BOOM-BOOM-BOOM de la Backroom. Les campeurs se lient entre-eux pour demander l'arrêt du son, même une heure, pour dormir. Nos prières ne seront jamais entendues. On a plus qu'à aller se doucher et attendre l’ouverture. , La Ferme Electrique, un pèlerinage hors du temps - Tous les Festivals
  • Il ne faut pas le nier : Arno Schmidt est pour certains difficile d’accès, pour d’autres, au contraire, sa lecture est un plaisir extrême. Mais les livres s’imposent en un temps qui n’a rien à voir avec celui de leur actualité éditoriale. Une forme d’évidence se fait soudain jour qu’il faut mettre à profit pour un plongeon de haut vol. Alors on se sent happé par un monde étrangement nouveau et obsédé par une figure d’écrivain âpre, radical et insolent mais surtout d’une inventivité et d’une intempestivité sans bornes. Schmidt ne respecte rien, ni les canons littéraires ni les tenants de la bonne conscience. Son nom a même été, un temps, accolé au mot «pornographe» et certains textes ont dû être «repris» avant publication afin d’éviter des procès. Leur intégralité a été depuis rétablie. Ainsi de Cœur de Pierre (lire Libération du 27 mars 2003) qui sort aujourd’hui en poche et accompagne un autre des grands livres de l’écrivain : Brand’s Haide publié en 1951. Libération.fr, Arno Schmidt, échos et chocs - Culture / Next

Traductions du mot « intempestivité »

Langue Traduction
Anglais untimely
Espagnol prematuro
Italien prematuro
Allemand vorzeitig
Chinois 不合时宜
Arabe غير مناسب
Portugais prematuro
Russe безвременно
Japonais 早すぎる
Basque untimely
Corse innaturale
Source : Google Translate API
Partager