La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « guède »

Guède

[gɛd]
Ecouter

Définitions de « guède »

Guède - Nom commun

  • (Bot.) Plante (Isatis tinctoria) utilisée historiquement pour la production de teinture bleue.

    Guède ou poudre de guèdes, le cent pesant estimé 7 livres 10 sous ; guède ou voide, qui est espèce de pastel, chacune balle pesant 200 livres ou environ, estimé le 100 pesant, 7 livres 10 sous.
    — tarif, nov. 1640

Guède - Adjectif

  • Teinte de bleu pastel obtenue à partir de la plante Isatis tinctoria.

    La maison, bâtie au XVIIIème siècle, se distingue par sa façade d'un guède délicat, héritage de l'époque où la région prospérait grâce à la culture de l'Isatis tinctoria.
    (Citation fictive)

Étymologie de « guède »

Du radical germanique waizdo (« guède »), apparenté à Waid en allemand, woad en anglais, guado en italien, etc. Également apparenté au picard waide, à l'ancien haut allemand weit, à l'anglo-saxon vâd et à l'allemand moderne Waid.

Usage du mot « guède »

Évolution historique de l’usage du mot « guède » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « guède » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « guède »

Citations contenant le mot « guède »

  • Dommage d’avoir passer sous silence la culture de cette plante tinctoriale nommée également waide ou guède ou « or bleu de picardie » qui fit également la fortune de familles d’Amiens au Moyen âge. Sa culture et son usage sont remis aux goûts du jour par Jean-François Mortier dans notre région (80170 Meharicour).
    Tela Botanica — Le Pastel, une plante qui retrouve ses couleurs – Tela Botanica
  • Le pastel des teinturiers ou guède est aussi appelé herbe du Lauragais du fait de l’exploitation qui en a été faite historiquement dans cette région, entre Toulouse, Albi et Carcassonne, pour en faire un pigment bleu pastel très réputé au XVème et XVIème siècle, jusqu’à la fin du XIXème siècle où l’indigo, plus facile à transformer, a définitivement écarté l’Isatis tinctoria. Le Nord de la France a également exploité la plante à une époque.
    Binette & Jardin — Pastel des teinturiers (Isatis tinctoria) à l’origine du bleu pastel
  • Rubia tinctoria (la garance des teinturiers), Isatis tinctoria (la guède ou pastel), mais aussi Anthemis tinctoria, Asperula tinctoria, Alkanna tinctoria…: ces végétaux, dont le nom latin trahit la fonction, ont un passé haut en couleur.
    LEFIGARO — Teintures végétales: onze plantes annoncent la couleur
  • Les marchands de guède ont fait fortune en faisant commerce du pastel des teinturiers, l’herbe lauragaise. Recherchée par tous les drapiers pour sa couleur bleue, elle était transportée depuis le Toulousain sur les flots de Garonne avant d’embarquer à Bordeaux, vers les Flandres, l’Angleterre, la Moscovie, etc.
    SudOuest.fr — Histoire du Lot-et-Garonne : quand les marchands de guède prenaient le bleu de l’air
  • Le village de Moxhe, à Hannut, en Hesbaye liégeoise, a fêté ce samedi le 250ème anniversaire de son moulin. Construit en 1767, il était un des rares moulins de Wallonie à broyer une plante appelée la guède et à ainsi produire une poudre bleue utilisée pour teindre les textiles. Le moulin a ensuite servi à moudre des céréales jusqu’à son arrêt dans les années 1950. Pour ce 250ème anniversaire, l'actuel propriétaire du moulin de Moxhe a voulu le doter d’une roue métallique entièrement neuve.
    RTBF — Le Moulin de Moxhe, moulin à plantes, fête ses 250 ans - rtbf.be

Traductions du mot « guède »

Langue Traduction
Anglais woad
Espagnol pelusa
Italien guado
Allemand woad
Chinois 菘蓝
Arabe woad
Portugais woad
Russe вайда
Japonais woad
Basque woad
Corse purtà
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.