La langue française

Enticher

Sommaire

  • Définitions du mot enticher
  • Étymologie de « enticher »
  • Phonétique de « enticher »
  • Évolution historique de l’usage du mot « enticher »
  • Citations contenant le mot « enticher »
  • Traductions du mot « enticher »
  • Synonymes de « enticher »
  • Antonymes de « enticher »

Définitions du mot « enticher »

Trésor de la Langue Française informatisé

ENTICHER (S'), verbe pronom.

A.− [Suivi d'un inanimé abstr. désignant une doctrine, une théorie, une idéologie, une condition, une activité] S'engouer fortement, éprouver une attirance excessive pour. Je n'ai nullement la marotte de l'horticulture; je me force par devoir à m'en enticher (Huysmans, Oblat,t. 2, 1903, p. 90).
B.− [Suivi d'un compl. désignant un animé] . S'éprendre fortement de, éprouver un attachement, une admiration sans bornes pour. Elle ne pouvait comprendre qu'Olivier se fût entiché d'un ami aussi vulgaire et aussi encombrant (Rolland, J. Chr.,Amies, 1910, p. 1118).
Prononc. et Orth. : [(s)ɑ ̃tiʃe], (je m')entiche [ɑ ̃tiʃ]. Ds Ac. 1694-1835 puis ds Ac. 1932. Est donc absent ds Ac. 1878. Étymol. et Hist. A. 1. 1539 entiché « qui commence à se gâter (d'un fruit) » (Est.); 2. 1539 « corrompu par (un vice, de mauvaises opinions) » (Ibid. : il est entiché de ce vice). B. 1. 1768 « prévenu en faveur de (quelqu'un ou quelque chose) » (Desgrouais, Les Gasconismes corrigés, p. 184); 2. 1845 s'enticher de qqn/qqc. (Besch.). De l'a. fr. entechié, -er, attesté aux mêmes sens (xiies. part. passé « pourvu (d'une qualité, d'un défaut) » ds T.-L.), lui-même dér. de teche, tache*; préf. en-; suff. *, dés. -er. Le passage de -e- à -i- est prob. dû à l'infl. du verbe a. fr. enticier a « inciter à » (ca 1165 ds T.-L., v. FEW t. 2, p. 711 a), employé dans des contextes analogues, p. ex. enticier a faire le mal/antechiez de pechiez (ibid.). Pour l'évolution sémantique, cf. le sens de l'a. fr. teche/tache qui désigne indifféremment « une qualité bonne ou mauvaise ». Fréq. abs. littér. : 6.
DÉR.
Entichement, subst. masc.Fait de s'enticher; résultat de cette action. Synon. engouement.Si l'on avait du temps et de l'espace pour s'égayer (...) on rirait de ses entichements nobiliaires [de Saint-Simon] (Sainte-Beuve, Caus. lundi,t. 3, 1851-62, p. 290).Mon entichement baroque et soigneusement taciturne (Arnoux, Crimes innoc.,1952, p. 187). [ɑ ̃tiʃmɑ ̃]. 1reattest. 1851-62 (Sainte-Beuve, loc. cit.); du rad. de (s')enticher, suff. -ment1*.
BBG. − Sain. Sources t. 2 1972 [1930] p. 136.

Wiktionnaire

Verbe

enticher \ɑ̃.ti.ʃe\ 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’enticher)

  1. (Transitif) Prévenir d’une façon excessive et peu raisonnable en faveur d’une personne ou d’une chose. — Note : Il s’emploie surtout à la voix passive et à la forme pronominale.
    • […], tout a été mal compris et mal entendu soit que l’on méconnût les lois physiologiques […], soit enfin que l’on fût entiché d’une anglomanie inconcevable qui voulait tout ramener à l’unité de mesure anglaise. — (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868)
    • Le cadet, incorporé une fois à une troupe de garçons entichés de tragédie, n’y accepta qu’un rôle muet : le rôle du « fils idiot ». — (Colette, Sido, 1930, Fayard, page 84.)
    • Faut-il s’étonner si, en une population aussi entichée de ses habitudes, la mortalité puerpérale et la mortalité infantile sévissent au delà des moyennes connues ! — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Ils sont aujourd’hui des consommateurs et seront demain des acheteurs ; ils constituent un vaste marché pour vos produits. Entichez ces enfants de votre marque et ils insisterons auprès des parents pour qu’ils l’achètent. — (Philippe Breton, La parole manipulée, La Découverte / Poche, 2000, page 90)
    • Et lorsqu’il vient en visite chez vous, vous le buvez littéralement des yeux, à croire que c’est un ange. Vous en êtes entichée, pour vous il surpasse tous les autres. — (Anton Tchekhov, Polinka, 1887, traduction d’Anne Coldefy-Faucard, Librio 698, E.J.L., 2004)
  2. (Pronominal) Se prendre d'un goût excessif, d'une vive passion pour quelqu'un ou pour quelque chose.
    • C’est drôle qu’il se fût plutôt entiché de la gamine… Céline Thiébault pourtant était plus en rapport d’âge avec lui. Ce n’eût été ni moins décent, ni moins excusable. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 92)
    • Je n’ai jamais délaissé ma femme pour m’enticher de celle de mon garde champêtre, et jamais surtout je n’ai engrossé une autre femme sous mon propre toit. — (Amin Maalouf, Le rocher de Tanios, Grasset, 1993, collection Le Livre de Poche, pages 59-60.)
    • Entre l’addictologie et Laurent Karila, c’est une histoire d’affect qui dure. Après un internat de psychiatrie, il s’entiche rapidement de la science des dépendances. — (Julia Tissier, L’inventeur du sexo-bobo, dans Libération du 23 juillet 2010)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

ENTICHER. v. tr.
Prévenir d'une façon excessive et peu raisonnable en faveur d'une personne ou d'une chose. Il s'emploie surtout à la forme passive et à la forme pronominale. On le soupçonnait d'être entiché d'hérésie. Il est fort entiché de cette mauvaise pièce et de son auteur. Il est entiché de sa noblesse.

Littré (1872-1877)

ENTICHER (an-ti-ché) v. a.
  • 1Commencer à gâter, à corrompre. En ce sens il n'est usité qu'au participe passé.
  • 2 Terme de couture. En posant des patrons sur une étoffe pour la tailler, on entiche quand un des patrons prend un petit coin de l'étoffe de celui qui est posé à côté ; c'est empiéter, avec l'idée d'épargner, sur ce qui est destiné à une autre pièce nécessaire au tout.
  • 3 Fig. Gâter par quelque chose de faux ou de moralement mauvais. Qui vous a entiché de cette opinion ?
  • 4S'enticher, v. réfl. Devenir entiché. Il s'était entiché de ce vice.

    S'éprendre d'une personne. Il s'enticha d'une comédienne et il l'épousa.

HISTORIQUE

XIIIe s. Elles se souillent en l'ordure De leçherie et de luxure Et des autres vilains pechiés Dont tout li mons [monde] est entichiés, Hist. litt. de la Fr. t. XVIII, p. 793. Et qui d'orgoil est entichiés, Il ne puet [peut] son cuer aploier [plier], la Rose, 2138.

XVe s. Item doivent enquerir ceuix de l'ost, quelles condicions a le prince de l'ost, et le prendre… par la condicion dont ilz le sentent entechiez, Christine de Pisan, Charles V, II, 33.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « enticher »

(XVIe siècle) De l'ancien français entechier (« pourvoir d’une qualité, d’un défaut »), dérivé de teche, tache, « qualité bonne ou mauvaise » en ancien français → voir entacher. Le passage de \e\ à \i\ au sein du radical s’explique par la contamination de l’ancien français enticier, (« inciter »). À la Renaissance, on trouve entiché avec le sens de (« qui commence à se gâter (d’un fruit) ») et (« corrompu par un vice »), il est entiché de ce vice.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Diez et Scheler le tirent de l'allem. anstecken, infecter d'une contagion ; mais on ne conçoit pas comment l's aurait disparu. La forme propre est entecher, composé de en 1, et de l'ancien français teche, qui est le même que tache ; entecher ou enticher est donc identique à entacher. Il ne faut pas confondre entecher, enticher, avec l'ancien verbe enticier, exciter, enticement, instigation.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Phonétique du mot « enticher »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
enticher ɑ̃tiʃe

Évolution historique de l’usage du mot « enticher »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « enticher »

  • Les femmes qui se marient tôt sont souvent du genre à s’enticher des hommes qui présentent bien sur la photo de mariage et donnent leur numéro de téléphone aux demoiselles d’honneur. De Anna Quindlen / Living Out Loud
  • Qu’est-ce qui a bien pu pousser un garçonnet habitant Saint-Saulve, grand frère de triplées, n’ayant jamais pratiqué d’activités nautiques ? à s’enticher autant pour la mer ? «  Jeune, je lisais les livres de Jules Verne, ça me passionnait. Dès la fin du collège, j’envisageais déjà d’entrer dans la marine.  » À 18 ans, avec un bac en poche, Nicolas Santens a quitté ses parents et le lycée Henri-Wallon pour… le lycée naval de Brest : «  Après des classes préparatoires scientifiques, j’ai passé le concours de l’École... La Voix du Nord, Un Saint-Saulvien nouveau «pacha» du navire Laplace, de la Marine nationale
  • Je ne sais pas trop quoi faire pour me réinventer. Du social? Me faire pousser la barbe? Brigitte dit que ça me donnerait l'air plus mature. La présidentielle est dans moins de deux ans et je ne peux pas dire que je sois sur une trajectoire de victoire. Ça serait bien que je crée la surprise après le désastre annoncé des municipales. L'urgence, c'est de repeindre ce gouvernement en vert. Je vais prendre Pascal Canfin à l'Écologie, 45 ans, beau gosse, les médias vont s'enticher de lui. J'ajoute à ça une touche de social, un zeste de libéralisme, une femme à la tête d'un grand ministère, un peu d'empathie pour les soignants, un secrétaire d'État à la souffrance animale, et emballé, pesé, en marche vers 2022! lejdd.fr, "Délicat casting gouvernemental", la chronique d'Anne Roumanoff
  • Je vous entends déjà chariboter mon appendice. Quel pêché d’orgueil nous a conduits à une telle exhibition ? pensez vous. Le goût du paraitre peut-il ainsi dénaturer un bec qui n’en demandait pas tant ? Figurez-vous que, dans la nature, les choses sont rarement simples. Ainsi, mon accessoire apparemment provoquant a une double utilité. D’abord, il sert de caisse de résonance pour amplifier mes cris lorsque j’affirme les limites de mon territoire. Ensuite il peut contribuer à séduire une femelle. Évidement, vous vous demandez pourquoi elle pourrait s’enticher d’un oiseau pareillement handicapé puisqu’avec un tel casque je ne peux voir les rapaces voler dangereusement au dessus. Charlie Hebdo, Lettre des animaux aux humains déconfinés : le calao - Charlie Hebdo
  • On est dans les environs d’Alger en 1938 et les Français sont aux commandes. Dans ses noirs et blancs tranchés bien à lui, Vianello  met en scène un légionnaire qui a la fâcheuse idée de s’enticher de Marion, la femme de son supérieur. C’était risqué pour le capitaine Lacombe, surtout que le colonel Marcel a le sens de l’honneur  très près de la gâchette.  Bref, la liaison amoureuse sombre dans le règlement de compte sentimental et sanglant. , Avec Vianello, le voyageur… | BDZoom.com
  • Le gardien de but de 37 ans Pepe Reina serait dans le viseur de Leonardo pour doubler le poste de gardien. Pour le milieu de terrain, Leonardo regarderait du côté de l’Italie et a l’œil sur Lorenzo Pellegrini. Âgé de bientôt 24 ans, l’Italien a joué 24 matchs pour l’As Roma cette saison. Il a à son actif 3 buts et 11 passes décisives. Il est sous contrat jusqu’en juin 2022 et a une clause libératoire de 30 millions d’euros. Le PSG n’est pas le seul à s’enticher de Lorenzo Pellegrini ! Football 365, PSG Mercato, l’actu sur les transferts !
  • Impressionnantes sur le plan visuel, elles sont aussi la promesse d’un système de jeu très dynamique puisque le titre nous permet de contrôler les Eidolons via le mode symbiose afin de monter la jauge de choc de vos ennemis autant que possible avant de déclencher une attaque spéciale. C’est une réussite ludique qui se prête à un système de jeu intense, mais aussi une interprétation pertinente de leur rôle au sein de l’univers puisque celles-ci sont directement liées et connectées aux membres de l’équipe. Pour s’en enticher, chacun des membres du groupe devra mener un affrontement singulier à un moment charnière de son cheminement psychologique. Les Eidolons représentent à cet égard bien davantage qu’une carcasse rutilante et sont le miroir de caractères, de fougues, et parfois de doutes qui prennent donc des formes variées et exclusives à leur pendant humanoïde, une véritable relation symbiotique en somme. Au delà de leur représentation visuelle parfois contestée, c’est donc aussi et surtout des moteurs importants de l’intrigue qui assurent le spectacle pyrotechnique. Final Fantasy Dream, Final Fantasy et les invocations : des liaisons mystiques et viscérales - Final Fantasy Dream
  • De là à dire que c’est à cause de lascars comme ça que Didier Robert a perdu les municipales face à Éricka Bareigts, il y a un pas que depuis longtemps j’ai franchi. Vous me permettrez avant de fermer la porte de l’édito du samedi d’exclure de cette victoire du clan Annette le ralliement de Nassimah Dindar et de son mari Ibrahim à la liste conduite par la députée Bareigts dont on se demande bien pourquoi elle est allée s’enticher de cette doublette à géométrie variable sauf, ce qui serait tout de même incompréhensible, à vouloir quitter la proie pour l’ombre…  Clicanoo.re, [Editorial] La proie... | Clicanoo.re
  • Dans « Moi, moche et méchant », Gru, sorte de Peter Lorre monté sur échasses, ambitionne de kidnapper la Lune pour devenir le plus grand méchant de tous les temps. C’est sans compter sur son jeune concurrent Vector, un geek effronté en survêt orange, et trois adorables orphelines dont Gru va s’enticher bien malgré lui. L'Obs, « Moi, moche et méchant », qui veut gagner des Minions ?
  • Il n'aura fallu que quelques jours à internet pour s'enticher de ces deux petits êtres. Unis dans leur malheur, un tout jeune chihuahua et un pigeon un peu plus âgé ne se quittent plus, pour le plus grand bonheur du refuge qui les accueille.  RTL.fr, VIDÉO - Un chiot handicapé et un pigeon qui ne peut voler émeuvent les internautes

Traductions du mot « enticher »

Langue Traduction
Anglais infatuate
Espagnol enamorar locamente
Italien infatuare
Allemand betören
Chinois 痴情
Arabe مفتون
Portugais apaixonado
Russe вскружить голову
Japonais 夢中になる
Basque infatuate
Corse infatelu
Source : Google Translate API

Synonymes de « enticher »

Source : synonymes de enticher sur lebonsynonyme.fr

Antonymes de « enticher »

Partager