La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « déité »

Déité

[deite]
Ecouter

Définitions de « déité »

Déité - Nom commun

  • Nature divine.

    Dans son ouvrage, l'auteur explore la notion de déité, cette nature divine qui transcende l'entendement humain.
    (Citation fictive)
  • Entité suprême ou divinité dans les croyances religieuses, incluant dieux et déesses.

    Les Grecs et les Romains ont fait régner de fausses déités.
    — Blaise Pascal, Juifs
  • Divinité issue des mythologies, souvent personnifiée par des figures de dieux ou déesses.

    Pour voir ces déités nouvelles, le soleil tient encor ses coursiers arrêtés.
    — Jean-Baptiste Rousseau, Les Bains de Tomeri

Étymologie de « déité »

Du latin deitatem, dérivé de Deus, signifiant « Dieu ».

Usage du mot « déité »

Évolution historique de l’usage du mot « déité » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « déité » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « déité »

Citations contenant le mot « déité »

  • Le terme signifie en sanscrit, Dieu, déité. On considère qu'il dérive à son tour du terme proto-indo-européen deiwos utilisé pour désigner les dieux. Les propres mots de Dieu ou Zeus sont issus également de ce terme original. Par ce fait, et parce qu'il est le toponyme quasi toujours en rapport avec les rivière (En hydrographie, une rivière est un cours d'eau qui s'écoule sous l'effet de la gravité et qui se jette dans une autre rivière ou dans un fleuve, contrairement au...) en Espagne, on a rapproché Deba avec le nom d'une hypothétique déesse ou numen celte des rivières.
    Techno-Science.net — 🔎 Deba (Guipuscoa) - Définition et Explications
  • Il est pour moi évident que l’homme ait besoin de religion, de spiritualité mais sa quête doit s’inscrire dans une démarche personnelle et prendre la forme d’un voyage individuel. D’où la grandeur et l’éminence d’une représentation verticale de la religion allant du croyant à la déité, et non horizontale qui n’est qu’une lecture pernicieuse et un moyen détourné pour diriger, pour gouverner et soumettre.
    Webmanagercenter — God, Green and Gun, Dieu, dollar et arme à feu, les piliers sur lesquels reposent l'esprit, la mentalité et la vie des Américains | Webmanagercenter
  • L'histoire va donc nous ramener à Baldur's Gate, et il y a de nouveau des liens avec la déité liée de près à l'intrigue des premiers titres. Cela sera certainement l'occasion de recroiser certains personnages iconiques des premiers jeux, mais pas le protagoniste. Nous n'en savons pas plus pour le moment. Que pensez-vous de la tournure des événements ? Êtes-vous satisfaits du choix de cette fin pour les premiers jeux ? Quels anciens compagnons et personnages aimeriez-vous croiser ? En dehors de ce brave Drizzt qui est toujours heureux de nous donner ses cimeterres, bien entendu.
    Millenium — Baldur's Gate 3 : Résumé de l'histoire & scénario - Millenium
  • (*) Dans la tradition hindouiste, le mot « Upasana » décrit une méthode fondée sur la méditation et le chant, permettant d’approcher une des déités, chacune offrant ses messages…
    A la rencontre de 7 déités Hindouistes
  • Le Noir a le devoir d'interroger le concept de déité pour le mettre en miroir avec son positionnement dans sa marche parmi les autres peuples du monde.
    L'Africain doit débarrasser son logiciel mental de la crainte tétanisante du doigt inquisiteur et invisible des dieux (Par Michel Mboungou-kiongo)

Traductions du mot « déité »

Langue Traduction
Anglais deity
Espagnol deidad
Italien divinità
Allemand gottheit
Chinois
Arabe الإله
Portugais divindade
Russe божество
Japonais
Basque jainko
Corse divinità
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.