La langue française

Çoudra

Sommaire

  • Définitions du mot çoudra
  • Phonétique de « çoudra »
  • Évolution historique de l’usage du mot « çoudra »
  • Images d'illustration du mot « çoudra »
  • Traductions du mot « çoudra »
  • Antonymes de « çoudra »

Définitions du mot « çoudra »

Trésor de la Langue Française informatisé

ÇOUDRA, subst. masc.

Membre de la dernière des castes de l'Inde, considéré comme impur, exclu des sacrifices et de l'enseignement religieux, et ne devant lire que les livres épiques. Nul ne sut jamais si le propriétaire revint et châtia le pauvre çoudra (Du Camp, Mém. suic.,1853, p. 51).Le çoudra doit ignorer toujours les formules sacrées (Fustel de Coul., Cité antique,1864, p. 302).
Prononc. et Orth. : [sudʀa]; [ʃudʀa]. Çoudra ds Lar. 19eSuppl. 1878 et Quillet 1965; çoûdra ds Nouv. Lar. ill. et Lar. 20e. Var. graph. : soudra (qui reproduit la prononc. fr. avec [s] à l'initiale) ds Quillet 1965; shûdra et choudra (qui reproduisent la prononc. indienne avec [ʃ] à l'initiale), également ds Quillet 1965. Étymol. et Hist. 1853 (Du Camp, op. cit., p. 49). Prob. empr. à l'anglo-indien sudra, 1794, attesté sous la forme shudderies, plur. dès 1630, lui-même issu des dial. hindi (shūdr) et urdu (sūdr), v. NED, s.v. sudra.

Trésor de la Langue Française informatisé

ÇOUDRA, subst. masc.

Membre de la dernière des castes de l'Inde, considéré comme impur, exclu des sacrifices et de l'enseignement religieux, et ne devant lire que les livres épiques. Nul ne sut jamais si le propriétaire revint et châtia le pauvre çoudra (Du Camp, Mém. suic.,1853, p. 51).Le çoudra doit ignorer toujours les formules sacrées (Fustel de Coul., Cité antique,1864, p. 302).
Prononc. et Orth. : [sudʀa]; [ʃudʀa]. Çoudra ds Lar. 19eSuppl. 1878 et Quillet 1965; çoûdra ds Nouv. Lar. ill. et Lar. 20e. Var. graph. : soudra (qui reproduit la prononc. fr. avec [s] à l'initiale) ds Quillet 1965; shûdra et choudra (qui reproduisent la prononc. indienne avec [ʃ] à l'initiale), également ds Quillet 1965. Étymol. et Hist. 1853 (Du Camp, op. cit., p. 49). Prob. empr. à l'anglo-indien sudra, 1794, attesté sous la forme shudderies, plur. dès 1630, lui-même issu des dial. hindi (shūdr) et urdu (sūdr), v. NED, s.v. sudra.

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

COUDRE. (Je couds, il coud ; nous cousons. Je cousais. Je cousis. J'ai cousu. Je coudrai. Couds. Que je couse. Que je cousisse. Cousant. Cousu.) v. tr.
Assembler deux ou plusieurs objets avec un fil passé dans une aiguille ou un autre instrument semblable. Coudre du linge. Coudre des boutons à un gilet. Coudre une pièce à un vêtement, à des souliers. Coudre des cahiers ensemble pour en faire un volume. Cela doit être cousu avec de gros fil, avec de la soie, etc. Coudre une plaie, les bords, les lèvres d'une plaie, pour qu'elle se ferme plus promptement. Absolument, Coudre proprement. Coudre dans du linge. Coudre à grands points, à points rabattus. Il s'est piqué en cousant. Coudre à la main. Coudre à la machine. Machine à coudre. Il se dit quelquefois au figuré, surtout en parlant des Ouvrages de l'esprit. Cette étude n'est fuite que de citations cousues ensemble, d'emprunts mal cousus. Fig. et fam., Des finesses cousues de fil blanc. Voyez FINESSE. Fig. et fam., Bouche cousue, Gardez le secret, ne parlez point de cela, n'en dites mot. Faites ce qu'il vous plaira, mais surtout bouche cousue. On dit plus ordinairement et mieux Bouche close. Fig. et fam., Être tout cousu d'or, Avoir beaucoup d'argent comptant, être fort riche. Fig. et fam., Avoir le visage cousu, tout cousu de petite vérole, Avoir le visage fort marqué de petite vérole.

Phonétique du mot « çoudra »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
çoudra sudra

Évolution historique de l’usage du mot « çoudra »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Images d'illustration du mot « çoudra »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « çoudra »

Langue Traduction
Anglais will
Espagnol será
Italien volere
Allemand werden
Chinois
Arabe إرادة
Portugais vai
Russe воля
Japonais 意志
Basque izango
Corse vuluntà
Source : Google Translate API

Antonymes de « çoudra »

Partager