La langue française

Casa

Définitions du mot « casa »

Trésor de la Langue Française informatisé

CASER, verbe trans.

A.− [Le compl. d'obj. désigne une chose] Ranger dans des cases. Caser des papiers.
Absol., JEUX (trictrac). Mettre deux dames dans une case au trictrac.
B.− P. ext., fam.
1. [Le compl. d'obj. désigne une chose]
a) Mettre à telle ou telle place. Caser sa voiture dans le garage (cf. Queneau, Pierrot mon ami, 1942, p. 169).
Rare. [Le compl. d'obj. désigne une pers.] :
1. − Allons, pas de pagaille, (...) Tout le monde aura de la place. Avec sa lampe électrique, il fouillait les coins sombres et casait posément les hommes. (...) personne ne criait plus, pour ne pas l'ennuyer. On acceptait le coin désigné et l'on se nichait. Dorgelès, Les Croix de bois,1919, p. 154.
b) Trouver une place pour quelque chose :
2. C'était si petit, que Gervaise avait cédé des affaires aux Poisson en quittant la boutique, ne pouvant tout caser. Le lit, la table, quatre chaises, le logement était plein. Zola, L'Assommoir,1877, p. 672.
2. [Le compl. d'obj. désigne une pers.]
a) Trouver un emploi :
3. − Eh! dit Pillerault, cherche une place. N'as-tu pas des protections? Le Duc et la Duchesse de Lenoncourt, Madame de Mortsauf, Monsieur de Vandenesse! Écris-leur, vois-les, ils te caseront dans la maison du Roi avec quelque millier d'écus; ... Balzac, César Birotteau,1837, p. 345.
Emploi pronom. :
4. Laurence (...) a un diplôme qui lui permettra de se caser comme institutrice quelque part; ... Theuriet, La Maison des deux barbeaux,1879, p. 16.
b) Établir dans le mariage, marier. Caser sa fille.
Emploi pronom. :
5. À force de se traîner d'entrevue en entrevue, Lili, qui avait déjà vingt-trois ans, finirait bien par se caser; alors on songerait à marier Zaza. S. de Beauvoir, Mémoires d'une jeune fille rangée,1958, p. 220.
Rem. 1. On rencontre ds la docum. qq. ex. du part. passé adj. (sens fig.). Elle veut me voir reprendre la plume et ne se donnera de repos que lorsqu'elle me saura casé, heureux, occupé, bref dans l'ordre et sorti de l'éternel provisoire (Amiel, Journal intime, 1866, p. 406). 2. On rencontre ds la docum. le subst. masc. casement. Fait d'être établi, casé. Je me prends à songer à tels et tels de mes amis qui, en épousant des filles charmantes ont épousé en même temps la richesse et la liberté. (...) Et alors le sentiment de mon aplatissement définitif, par la dépendance et par le casement me redonne des bouillonnements d'orgueil rebelle (Amiel, Journal intime, 1866, p. 154).
Prononc. et Orth. : [kɑze], (je) case [kɑ:z]. Lar. Lang. fr. transcrit [a] ant. Le reste des dict. donne [ɑ] post.; à ce sujet cf. Grammont Prononc. 1958, p. 32 : ,,On garde par analogie l'ɑ postérieur, mais un peu plus bref et avec les muscles un peu lâchés, dans les syllabes inaccentuées de accabler, flâner, lasser, envaser, phraser, damner, ensabler, tasser, passer, endiablé, rablé, caser, tailleur, raser, écraser, repasser, gagner, délabrer, navrer, grassement, gravement, brailler, railler, dérailler``. Cf. encore G. Straka, Syst. des voyelles du fr. mod., Strasbourg, Inst. de Phonét., 1950, p. 21 : ,,[ɑ] reproduit un ɑ long du latin médiéval ou du grec : cadavre, fable, classe, case, oracle, érable, il déclame, phase``. Ds Ac. 1694-1932. Étymol. et Hist. 1. a) 1562 « loger quelque chose » (Gouberville ds Pope, p. 114), attest. isolée; b) 1796 « placer, ranger » (Dupuis, Abr. de l'orig. de tous les cultes, p. 585); c) 1798 fam. pronom. (Ac. : [...] Se caser [...] S'établir); d) 1823 part. passé adj. « mettre de l'ordre dans ses idées » (Las Cases, Le Mémorial de Sainte-Hélène, t. 2, p. 149); 2. 1683 jeux « mettre deux dames sur une flèche » (Widerhold, J.-H. Nouv. dict. fr.-all., Bâle); 3. 1820 fig. part. passé adjectivé (Lav. : [...] On dit qu'un homme est bien casé, pour dire qu'il est parvenu à obtenir une bonne place); 1832 pronom. (Raymond : Se caser [...] se placer dans une maison quelconque pour y exercer sa profession); 1835 trans. (Ac.). Dér. de case* terme de jeu; suff. * (pour l'adj.) et dés. -er (1 a plus prob. dér. de case1* « maison », dés. -er). Fréq. abs. littér. : 224. Fréq. rel. littér. : xixes. : a) 189, b) 293; xxes. : a) 381, b) 408.

Wiktionnaire

Forme de verbe

casa \ka.za\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de caser.

Nom commun

casa féminin

  1. Demeure, case, maison, famille.

Nom commun

casa

  1. Maison.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

CASER. v. tr.
Mettre dans une case. Caser du linge, des livres. Fig. et fam., Cela a de la peine à se caser dans sa tête, Cela a de la peine à se loger dans sa tête, il le retient difficilement. Par extension il signifie, dans la langue familière, Établir quelqu'un tant bien que mal dans tel ou tel lieu. Bien que tous les hôtels de la ville fussent remplis de voyageurs, je suis parvenu à caser mon ami. Il errait partout sans trouver à se caser. Il signifie aussi Établir quelqu'un dans telle ou telle fonction. Ne craignez point pour votre avenir, je vous caserai. Il n'arrivera jamais à se caser. Le voilà casé, Il est casé pour la vie, Il est installé dans une place.

Étymologie de « casa »

Du latin casa.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Du latin casa (« cabane »).
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « casa »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
casa kaza

Évolution historique de l’usage du mot « casa »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Images d'illustration du mot « casa »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « casa »

Langue Traduction
Anglais house
Espagnol casa
Italien condominio
Allemand haus
Portugais casa
Source : Google Translate API

Synonymes de « casa »

Source : synonymes de casa sur lebonsynonyme.fr

Casa

Retour au sommaire ➦

Partager