La langue française

Antéposer

Sommaire

  • Définitions du mot antéposer
  • Étymologie de « antéposer »
  • Phonétique de « antéposer »
  • Évolution historique de l’usage du mot « antéposer »
  • Citations contenant le mot « antéposer »
  • Traductions du mot « antéposer »
  • Antonymes de « antéposer »

Définitions du mot antéposer

Trésor de la Langue Française informatisé

antéposer , verbe« ling., placer en avant »;

Trésor de la Langue Française informatisé

antéposer , verbe« ling., placer en avant »;

Wiktionnaire

Verbe

antéposer \ɑ̃.te.pɔ.ze\ ou \ɑ̃.te.po.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Grammaire) Placer un mot ou un élément devant un autre.
    • Cet adjectif peut être antéposé ou postposé au nom.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « antéposer »

De poser, avec le préfixe anté-, qui donne le sens de devant.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « antéposer »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
antéposer ɑ̃tepɔse

Évolution historique de l’usage du mot « antéposer »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « antéposer »

  • Le grand sujet des artistes ce n’est pas l’art, l’art, ils se débrouillent très bien avec, ils n’ont pas d’inquiétude avec lui, et moins ils s’extasient d’en pratiquer un, meilleurs ils sont en général ; les artistes s’intéressent plutôt à des questions techniques, à quelle hauteur accrocher un tableau, quel adjectif il faut antéposer, à quel moment couper le plan. Et quand deux artistes se rencontrent, ils ne parlent que d’argent, façon élégante d’éviter les questions qui fâchent, et de subtilement se demander comment d’autres qu’eux, avec un mauvais goût si évident ou des choix esthétiques si discutables, arrivent aussi à vivre de leur art.  France Culture, Quelle place pour les artistes ratés ?
  • Par exemple, les régions plus influencées par les langues germaniques ont tendance à antéposer l'adjectif, comme en Picardie, en Lorraine et en Belgique: «une fine aiguille», «du sale linge» ; les adjectifs dérivés d'un nom propre seront postposés: «le peuple juif» ; la plupart des participes le seront aussi: «un homme estimé», «une musique éclatante» ; terminons cette revue par la motivation littéraire qui a fait écrire à Camus «de noirs rougeoiements» ou à De Gaulle «ce chronique danger». Le Figaro.fr, Quelle différence y a-t-il entre un grand homme et un homme grand ?
  • Monsieur Mulier, j’ai beaucoup d’admiration pour votre combat autour de na nouvelle gare TGV mais je pense que vous faites fausse route dans votre dernier commentaire. JOT a raison de lier le déni de démocratie à la montée du vote FN car ce qui est illustré par le refus de documents administratifs n’est qu’un des aspects d’un comportement général des élus, qui tendent à antéposer leurs propres intérêts à l’intérêt général. Un aspect auquel nous, lecteurs de Montpellier Journal, privilégiés par notre accès au savoir et à l’information, nous sommes particulièrement sensibles mais qui, c’est vrai, ne nous conduit pas, au vote FN, parce que précisément notre formation nous en préserve. Mais ces dénis de démocratie et cette arrogance des élus (ou de certains d’entre eux) se manifestent à tous les étages de la vie publique: décisions prises en petit comité sur des grands travaux qui pourrissent la vie du plus grand nombre et endettent des collectivités locales pendant des décennies (Notre-Dame-de-Landes, Sivens, Nouvelle Gare TGV), avantages fiscaux et sociaux des élus, cumul des mandats (ou des fonctions), refus de la proportionnelle. Et là, on ne touche plus simplement le « happy few » des gens-qui-savent-ce-qu’est-la CADA mais tout le monde et dans ce tout le monde, il y a des gens qui qui n’ont pas forcément la culture politique et citoyenne du lectorat de « Montpellier journal » et sont tentés par des partis qui ont beau jeu de se présenter comme des partis « propres »; Eh oui, tous les actes politiques qui mettent à mal la démocratie doivent être considérés aujourd’hui en France comme des actes qui d’une manière ou d’une autre font monter le vote FN. , Christian Fina : un fonctionnaire hors la loi – Montpellier journal

Traductions du mot « antéposer »

Langue Traduction
Anglais anteposing
Espagnol anteponer
Italien anteposing
Allemand anteposing
Chinois 并置
Arabe انتساب
Portugais antepor
Russe anteposing
Japonais アンテポーズ
Basque anteposing
Corse anteposizione
Source : Google Translate API

Antonymes de « antéposer »

Partager