La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « ahan »

Ahan

[aɑ̃]
Ecouter

Définitions de « ahan »

Ahan - Nom commun

  • (Populaire, Vieilli) Effort physique intense.

    Allez dormir, honnêtes imbéciles qui, en suant d’ahan, avez cette nuit pétri le pain que vont manger ce matin ces spirituels coquins. — Alfred Delvau, Les Heures parisiennes
  • (Populaire) Gémissement accompagnant un effort soutenu.

    Le médicopsy fit mine de n’avoir pas entendu — mais il avait entendu : les paroles de Varnan s’étaient détachées clairement dans le silence qui emplissait la coque du coin des soigneurs — ce silence épais de la cage que le vacarme extérieur n’entamait pas, silence uniquement violé par les grognements, les ahans des pugilistes, les chocs de leurs corps sur le ring, le bruit des coups qu’ils se portaient. — (Pierre Pelot, La Guerre olympique)

Étymologie de « ahan »

De l'ancien français ahan. Provenant aussi du provençal afan, du catalan afany, de l'ancien espagnol afan et de l'italien afa, affanno. L'origine du mot reste incertaine. Certains pensent qu'il est né en France et s'est ensuite répandu dans les autres langues romanes. Il est également associé au mot composé enhaner, qui suppose un radical haner. Certains le tirent d'une exclamation de peine ou de fatigue, han! D'autres notent la similitude avec le mot kymri afan, signifiant combat ou trouble.

Usage du mot « ahan »

Évolution historique de l’usage du mot « ahan » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « ahan » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « ahan »

Traductions du mot « ahan »

Langue Traduction
Anglais ahan
Espagnol ahan
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.