Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « à prendre ou à laisser »
À prendre ou à laisser
Sommaire
- Définitions de « à prendre ou à laisser »
- Étymologie de « à prendre ou à laisser »
- Phonétique de « à prendre ou à laisser »
- Évolution historique de l’usage du mot « à prendre ou à laisser »
- Citations contenant le mot « à prendre ou à laisser »
- Images d'illustration du mot « à prendre ou à laisser »
- Traductions du mot « à prendre ou à laisser »
- Combien de points fait le mot à prendre ou à laisser au Scrabble ?
Définitions de « à prendre ou à laisser »
Wiktionnaire
Locution adjectivale - français
à prendre ou à laisser \a pʁɑ̃.dʁ‿u a lɛ.se\ invariable
- Qualifie ce qu'il faut acheter au prix demandé ou accepter aux conditions demandées, ou sinon y renoncer.
- C'est à prendre ou à laisser : cent pour cent sur cinq ans ou rien du tout et faillite immédiate. — (Narcisse Praz, Poète, prends ton luth et tire, Éditions d'en bas, 1984, p.187)
- « À prendre ou à laisser », « à prendre ou à laisser »,tel était le premier refrain du marché de Palos, régulièrement interrompu par un deuxième refrain clamé par un soldat, toujours le même, qui prenait plaisir manifeste à fendre et refendre la foule : […]. — (Erik Orsenna, L'entreprise des Indes, Stock & Fayard, 2010)
- Lorsqu'elle a épousé Georges, Liane l'avait prévenu qu'elle voulait douze enfants. C'était à prendre ou à laisser. Georges a accepté. — (Delphine de Vigan, Rien ne s'oppose à la nuit, Jean-Claude Lattès, 2011)
- Il y a deux explications possibles à un ultimatum du type « c'est à prendre ou à laisser » : soit votre interlocuteur possède un excellent plan B ; soit il ne dispose pas d'arguments solides en soutien de sa position et il bluffe pour vous intimider. — (Alexis Kyprianou, Devenir un pro de la négociation - Partie 3: Déjouez les pièges tendus par vos interlocuteurs, Éditions Eyrolles, 2013, p.13)
Étymologie de « à prendre ou à laisser »
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0
Phonétique du mot « à prendre ou à laisser »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
à prendre ou à laisser | a prɑ̃drœ u a lɛse |
Évolution historique de l’usage du mot « à prendre ou à laisser »
Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.
Citations contenant le mot « à prendre ou à laisser »
-
Assurance protection juridique: à prendre ou à laisser?
LEFIGARO — Assurance protection juridique: à prendre ou à laisser? -
C'est, en quelque sorte, une offre à prendre ou à laisser.
Passion MLB — La MLB déposera une dernière offre (à prendre ou à laisser)
Traductions du mot « à prendre ou à laisser »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | take it or leave it |
Espagnol | tómelo o déjelo |
Italien | prendere o lasciare |
Allemand | nimm es oder lass es |
Chinois | 要么接受,要么离开它 |
Arabe | أعتبر أو ترك |
Portugais | é pegar ou largar |
Russe | возьми это или оставь |
Japonais | それを取るか、それを残す |
Basque | hartu edo utzi |
Corse | pigliate o lasciate |
Combien de points fait le mot à prendre ou à laisser au Scrabble ?
Nombre de points du mot à prendre ou à laisser au scrabble : 19 points