La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « tête à claques »

Tête à claques

[tɛt a klak]
Ecouter

Définitions de « tête à claques »

Tête à claques - Locution nominale

  • (Familier) Personne déplaisante et agaçante.

    Ma mère, quand elle m’a déposée à la DDASS, disait de moi que j’étais une tête à claques, qu’elle allait finir par me tuer.
    — Catherine Sellenet, Animer des groupes de parole de parents : Silence… On parle !

Étymologie de « tête à claques »

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Date à préciser) Locution composée de tête et de claque

Usage du mot « tête à claques »

Évolution historique de l’usage du mot « tête à claques » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « tête à claques » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « tête à claques »

Citations contenant le mot « tête à claques »

  • Dans le parc, une réaction en chaîne inattendue s’est mise en œuvre depuis le retour du grand méchant loup : les trembles, les saules, les peupliers sont en train de regagner du terrain et, avec eux, c’est toute une faune innombrable d’oiseaux et d’insectes qui revient. L’humain est un gamin tête à claques, oui. Mais parfois, quelques bonnes idées lui traversent l’esprit.
    L'Obs — « Les Loups, sauveurs du parc de Yellowstone », bichonnons les prédateurs
  • Affirmer qu’une personne « a une tête à claques » veut dire qu’elle à un visage qui donne envie de la gifler, l’expression est apparue, semble-t-il, à la fin du XIXe siècle, Emmanuel Macron, très involontairement, lui redonne une certaine actualité.
    Mediapart — Emmanuel Macron a-t-il une tête à claques ? | Le Club
  • Il ne suffit pas de mettre un chapeau sur une tête à claques pour en faire une tête à chapeau !
    Gaëtan Mayor — Foutoir de ma mémoire : roman

Traductions du mot « tête à claques »

Langue Traduction
Anglais head slaps
Espagnol golpes en la cabeza
Italien schiaffi in testa
Allemand kopf schlägt
Chinois 拍头
Arabe صفعات الرأس
Portugais tapas na cabeça
Russe пощечины
Japonais ヘッドスラップ
Basque burua zaplaztekoak
Corse schiaffi a testa
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.