Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « tenir le haut du pavé »
Tenir le haut du pavé
[tœnir lœ o dy pave]
Définitions de « tenir le haut du pavé »
Tenir le haut du pavé - Locution verbale
- Tenir le haut du pavé — définition française (sens 1, locution verbale)
-
(Figuré) Avoir une position sociale élevée.
– Les Azévédo tenaient déjà le haut du pavé lorsque nos ancêtres, bergers misérables, grelottaient de fièvre au bord de leurs marécages.
-
(Figuré) (Par extension) Être à la première position.
Avec le recul, comment expliquer qu’il y a dix ans à peine deux hommes aient pu tenir ainsi le haut du pavé en matière de climatoscepticisme et dominer le débat malgré les protestations des spécialistes du sujet ?
Étymologie de « tenir le haut du pavé »
Usage du mot « tenir le haut du pavé »
Évolution historique de l’usage du mot « tenir le haut du pavé » depuis 1800
Traductions du mot « tenir le haut du pavé »
| Langue | Traduction |
|---|---|
| Anglais | hold the upper hand |
| Espagnol | mantener la mano superior |
| Italien | tenere il sopravvento |
| Allemand | die oberhand behalten |
| Chinois | 占上风 |
| Arabe | امسك اليد العليا |
| Portugais | segure a mão superior |
| Russe | брать верх |
| Japonais | 優勢を握る |
| Basque | eutsi goiari |
| Corse | tene a manu suprana |