La langue française

Syntagme

Sommaire

  • Définitions du mot syntagme
  • Étymologie de « syntagme »
  • Phonétique de « syntagme »
  • Citations contenant le mot « syntagme »
  • Images d'illustration du mot « syntagme »
  • Traductions du mot « syntagme »
  • Synonymes de « syntagme »

Définitions du mot syntagme

Trésor de la Langue Française informatisé

SYNTAGME, subst. masc.

A. − ANTIQ. Division de la phalange (v. phalange2). L'armée carthaginoise tout entière faisait une grande ligne droite. Au milieu se hérissait la phalange, formée par des syntagmes ou carrés pleins, ayant seize hommes de chaque côté (Flaub., Salammbô, t. 1, 1863, p. 166).
B. − LINGUISTIQUE
1. Combinaison de morphèmes ou de mots qui se suivent et produisent un sens acceptable. Le syntagme se compose donc toujours de deux ou plusieurs unités consécutives (par exemple: re-lire; contre tous; la vie humaine; Dieu est bon; s'il fait beau temps, nous sortirons, etc.) (Sauss.1916, p. 170).La notion de syntagme s'applique non seulement aux mots, mais aux groupes de mots, aux unités complexes de toute dimension et de toute espèce (mots composés, dérivés, membres de phrase, phrases entières) (Sauss.1916, p. 172).
2. En partic., LING. STRUCT. [Le plus souvent déterminé par un adj. spécifiant la nature du noyau du syntagme] Groupe d'unités linguistiques significatives formant une unité dans une organisation hiérarchisée de la phrase. En linguistique structurale (...) Le terme de syntagme est suivi d'un qualificatif qui définit sa catégorie grammaticale: syntagme nominal, syntagme verbal, syntagme adjectival, etc. Le syntagme est toujours constitué d'une suite d'éléments et il est lui-même un constituant d'une unité de rang supérieur; c'est une unité linguistique de rang intermédiaire (Dubois, 1973ds Gilb. 1980).Le syntagme est un constituant de la phrase dont les unités s'ordonnent:soit autour d'un nom, c'est alors un syntagme nominal; ex.: les petits enfants; − soit autour d'un verbe, c'est alors un syntagme verbal; ex.: mange très lentement (D. D. L.1976).
Syntagme prépositionnel. Syntagme nominal introduit par une préposition (d'apr. Lang. 1973).
Syntagme conjonctionnel. Syntagme verbal introduit par une conjonction (d'apr. Lang. 1973).
C. − SÉMIOT. ,,Suite signifiante de signes quelconques`` (Rey Sémiot. 1979).
Prononc.: [sε ̃tagm]. Étymol. et Hist. 1. Fin xiiies. sintasme « traité » (Vie S. Hyrenei, Richel. 818, fo300 rods Gdf.), souvent empl. comme titre par les philosophes des xvie-xviies.; encore répertorié par Lar. 20e; 1644 syntagme « ordre, arrangement » (Sorbiere, Traduction de la Politique d'Hobbes d'apr. Trév. 1752); 1699 (Vigneul-Marville, Mél. d'Hist. et de Litt., t. 1, p. 102); 2. 1916 ling. (Sauss., p. 176); 3. 1842 antiq. (Ac. Compl.: Syntagme, Subdivision de la phalange grecque). Empr. au gr. σ υ ́ ν τ α γ μ α, -α τ ο ς « chose rangée » d'où « troupe », « composition, ouvrage, doctrine », « organisation » de σ υ ν τ α ́ σ σ ω « ranger ensemble », v. syntaxe; cf. l'angl. syntagma au sens 3 dep. 1813 ds NED Suppl.2: syntagmata. Fréq. abs. littér.: 10. Bbg. Blanche-Benveniste (C.), Chervel (A.). Rech. sur le syntagme substantif. Cah. Lexicol. 1966, no9, pp. 3-37. − Janitza (J.-G.). Le Syntagme verbal. Fr. Monde. 1971, no81, p. 29. − Mahmoudian (M.). À propos de syntagme et synthème. Linguistique. Paris. 1975, t. 11, pp. 51-73. − Martinet (A.). Autour du syllemme... R. roum. ling. 1980, t. 25, no5, p. 552. − Mikus (R.-F.). Principes de syntagmatique. Bruxelles-Paris, 1972, p. 32. − Tamba-Mecz (I.). Fantômes et réalités ling. Trav. Ling. Litt. Strasbourg. 1979, t. 17, no1, pp. 319-335. − Wandruszka (U.). Frz. Nominalsyntagmen. München, 1972, 246 p.

Wiktionnaire

Nom commun

syntagme \sɛ̃.taɡm\ masculin

  1. (Antiquité) Dans la phalange grecque, division de 256 hommes, formant un carré plein de 16 hommes de côté.
    • Au milieu, se hérissait la phalange, formée par des syntagmes ou carrés pleins, ayant seize hommes de chaque côté. — (Gustave Flaubert, Salammbô, Louis Conard, 1910, page 211.)
  2. (Grammaire) Unité syntaxique intermédiaire entre le mot et la phrase, et comprenant un seul noyau et souvent des compléments.
    • Le syntagme figé « énergivoraces » apparaît dans une phrase de type coercitif : « Nous sommes tous des « énergivoraces ». Or ce type de contrainte est neutralisé par l'effet humoristique du néologisme. — (Henri Pierre Jeudy, Publicité et son enjeu social , Presses Univ. de France, 1977, page 129)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Littré (1872-1877)

SYNTAGME (sin-ta-gm') s. m.
  • Dans la phalange grecque, division de 256 hommes, formant un carré plein de 16 hommes de côté (σύνταγμα).
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Encyclopédie, 1re édition (1751)

SYNTAGME, s. m. (Belles Lettres.) la disposition ou l’arrangement des choses dans un certain ordre. Voyez Composition.

Wikisource - licence Creative Commons attribution partage dans les mêmes conditions 3.0

Étymologie de « syntagme »

(1644)[1] Du grec ancien σύνταγμα, sýntagma (« arrangement, régiment, troupe en ordre de bataille »).
(1916) Sens grammatical issu du précédent avec l’influence de syntaxe[1].
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « syntagme »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
syntagme sɛ̃tagm

Citations contenant le mot « syntagme »

  • Chaque syntagme est le fragment d’un shrapnel qu’on conseille de proférer en V.O. («Shakespeare est un des poètes qui se défendent le plus contre le traducteur», écrivait Victor Hugo en 1864), et chacune de ces billes d’acier est comme un carnaval miniature, qui continue d’ailleurs à agiter les Anglais: «[…] you empty headed animal food trough wiper. I fart in your general direction. Your mother was a hamster and your father smelt of elderberries», dira un soldat français au roi Arthur dans le Holy Grail (1975) des Monty Python. Le Temps, «Poisonous bunch-backed toad», ou le génie de Shakespeare - Le Temps
  • 5Dans leur introduction, E. Ferrarese et S. Laugier estiment que : « L’essor actuel du concept de forme de vie s’opère dans une profusion théorique telle […] qu’il n’est pas certain qu’on puisse en dégager une compréhension unifiée, ni même que cela soit souhaitable. » (p. 11). Certes, on pourrait soutenir que la notion de « formes de vie » est d’autant plus fantasmatique qu’elle reste indéterminée, sa polysémie lui permettant d’être un « attrape‑tout » (Coste, p. 225). Cependant, comme le fait remarquer E. Ferrarese : « […] la banalité du syntagme en allemand ; Lebensform, présent jusque dans le langage courant, ne renvoie souvent à rien de plus précis qu’à un mode d’existence ou à une culture. » (p. 81). Par ailleurs Veena Das critique les anthropologues qui emploient la notion comme synonyme de « manières de vivre » (p. 18). Pour le distinguer du langage courant ou d’autres notions proches, il semblerait donc bien qu’un cadrage théorique du concept de « formes de vie » soit souhaitable, or la sémiotique aurait pu y contribuer, notamment à travers la distinction que la linguistique établit entre la forme et la substance. , La critique des formes de vie : pour un dialogue socio‑sémiotique (Acta Fabula)
  • Mais l’été 2020 sera aussi fait d’expériences au sens où l’entendent depuis une dizaine d’années les gourous de l’événementiel (qui ont fait essaimer le syntagme « vivre une expérience »). Car un spectacle se doit désormais d’être un événement inédit, se distinguant par le lieu étonnant où il se déroule, par la proximité rare qu’il permet avec l’artiste, ou par un concept qui frappe l’imaginaire. Une tendance qui pesait déjà lourd dans le monde du spectacle vivant, et qui permet à ceux qui l’ont déjà embrassée de s’engager bien outillés dans ce triste été dénué de grands événements. Le Devoir, L’été de toutes les expériences | Le Devoir

Images d'illustration du mot « syntagme »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « syntagme »

Langue Traduction
Anglais phrase
Espagnol frase
Italien frase
Allemand phrase
Chinois 短语
Arabe العبارة
Portugais frase
Russe фраза
Japonais
Basque esaldi
Corse frasa
Source : Google Translate API

Synonymes de « syntagme »

Source : synonymes de syntagme sur lebonsynonyme.fr
Partager