La langue française

Scotomisation

Définitions du mot « scotomisation »

Trésor de la Langue Française informatisé

Scotomisation, subst. fém.,,En psychopathologie et en psychanalyse, refus inconscient de percevoir une réalité extérieure indépendante du sujet, mais sur laquelle il projette des désirs et des fantasmes subjectifs contre lesquels lui-même se défend`` (Man.-Man. Méd. 1980). [La psychothérapie méta-culturelle] permet au psychiatre de s'affranchir de ses propres scotomisations et d'opérer une discrimination critique du normal et du pathologique indépendante des contextes institutionnels privilégiés par telle ou telle culture (Fr. Laplantine, L'Ethnopsychiatrie, Paris, éd. universitaires, 1973, p. 92). [skɔtɔmizasjɔ ̃], [skoto-]. Supra prononc. 1reattest. 1926 (Pichon et Laforgue in R. Laforgue, Le Rêve et la Psychanalyse, VII. 184 ds NED Suppl.2); dér. sav. de scotome, suff. -isation (-iser* + -(a)tion*); cf. l'angl. scotomization « id. » dep. 1924 ds NED Suppl.2.

Wiktionnaire

Nom commun

scotomisation \skɔ.tɔ.mi.za.sjɔ̃\ masculin

  1. (Psychologie) Mécanisme de défense psychique par oubli de faits vécus mais intolérables au sujet.
    • Une partie du travail analytique consiste à repérer les falsifications, les palimpsestes, les désinformations, les forclusions, les scotomisations de l’histoire familiale telle qu’elle est transmise et mémorisée.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « scotomisation »

(Siècle à préciser) De scotomiser, dérivé du grec ancien skotos (« sombre, obscur ») ; avec le suffixe -ation.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « scotomisation »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
scotomisation skɔtɔmizasjɔ̃

Citations contenant le mot « scotomisation »

  • Le plus grand manque collectif créé par ces confinements, si l'on excepte la fréquentation des tiers et la liberté d'aller et venir, c'est la ­disparition pour une durée incertaine de ces havres de civilité européenne que sont les cafés. Imaginer l'Italie, l'Espagne, la France sans leurs cafés, c'est comme une scotomisation urbaine, la douleur dans un membre absent. Volets tirés, terrasses vides, une inquiétante étrangeté. lejdd.fr, "La condition du confiné" : le journal de l'académicien Marc Lambron
  • Si vous faites le test du téléphone arabe qui consiste à relayer un récit en chaîne, à coup sûr, vous constaterez des distorsions. Celles-ci, nous dit Déborah Romain-Delacour, docteur en psychologie sociale et du travail, sont au nombre de quatre : la condensation (l'information est abusivement contractée), la scotomisation (on élimine une information gênante), l'accentuation (on exagère), et l'assimilation (on transforme un contenu pour se l'approprier). Pour éviter ces écueils, ciblez votre destinataire final sans passer par des intermédiaires, multipliez le feedback pour vérifier la compréhension de votre message et organisez son contenu en triant, hiérarchisant et synthétisant vos idées. Capital.fr, Voici les recettes pour captiver votre auditoire au travail - Capital.fr
  • Le plus surprenant de cette scotomisation est qu’elle soit advenue sous le régime de Blanquer, icône d’un conservatisme qui voit en Macron un moindre mal, susceptible de rallumer les lumières des espérances de tous les « cabinets des antiques ». À vrai dire tout ceci s’inscrit, si ce n’est dans un plan concerté, mais dans une forme de logique d’ensemble, nouvelle trinité de nos abdications existentielles : la virilité sacrificielle fait peur ; l’Irénisme "européen" commande ; l’histoire est une matière malléable que l’on pétrirait au gré de tous nos révisionnismes de circonstances. Valeurs actuelles, Cette petite “start-up nation” pour laquelle les morts de Verdun n'ont pas existé... | Valeurs actuelles
  • Une fois jetés dans la poubelle ou dans le conteneur, les déchets semblent cesser d’exister dans l’imaginaire de celui·le qui les a pourtant produits. Pour interpréter ce phénomène d’occultation perceptive et en proposer une grille de lecture, j’avance l’idée que les déchets font l’objet de processus de « scotomisation collective ». Le terme « scotome » – du grec σκότωμα, obscuration, obnubilation – signifie dans le discours médical une lacune du champ visuel due à une insensibilisation de certains points de la rétine qui crée un cône d’ombre obscurcissant littéralement un objet à la vue de l’observateur·rice. Ici, le terme scotomisation renvoie à l’opération psychologique inconsciente par laquelle le sujet exclut de sa conscience ou de sa mémoire un événement ou un souvenir désagréable ou dégradant. Dans une perspective anthropologique, le concept de scotomisation peut être utilisé pour décrire une « vision de la réalité » ne prenant pas en considération certains éléments qui en font pourtant partie[12]. Si l’on considère la réalité comme le produit de processus de construction sociale[13], on peut interpréter la scotomisation comme un élément constitutif de ces processus : l’acte quotidien d’observer et de construire une réalité de significations socialement partagées implique en effet la nécessité de sélectionner quelques éléments et d’en exclure d’autres. Les déchets font partie de ces éléments, car leur matérialité semble cesser d’exister dès qu’ils sont jetés. Comme chaque processus culturel, la scotomisation est différenciée, changeante et toujours incomplète : les marges doivent être reconstruits quotidiennement selon une dynamique d’exclusion continuelle. Mouvements, Déchets et espaces urbains. Une ethnographie du cas de Terzigno
  • Pourquoi cette scotomisation médiatique ? Et diplomatique ? Est-ce parce que ces chrétiens sont loin? Parce qu’ils sont africains ? Ou parce qu’ils sont tout simplement chrétiens ? Membres d’une Église honnie ? Collaborateurs de colons ? Héritiers de l’hégémonisme clérical ? Est-ce par sentiment de « culpabilité chrétienne » que ces chrétiens persécutés sont ignorés de leur genre ? Par une perversion ou inversion du complexe postcolonial? Serait-ce une forme d’autoflagellation civilisationnelle ? Est-ce par « politicaillerie correcte » ? Qui fait que l’on veuille laver plus blanc que blanc ? Pour enlever des taches sur sa conscience ? Pour se racheter? Ou plutôt paraître moins blanc que blanc ? Pour des besoins d’assimilation ? Commandés par sainte Laïcité ? Est-ce par peur de représailles ? Est-ce parce que le chrétien a bon dos ? Parce qu’il tend l’autre joue ? On peut donc fouler du pied ses droits, son honneur et son sacré ? Est-ce le tout à la fois? En y incluant d’autres éléments ? Tout porte à croire que c’est ce tout à prendre, à porter… à supporter par les chrétiens, africains et du monde entier, comme une croix. L'Orient-Le Jour, Black-out sur les chrétiens « black » - L'Orient-Le Jour
  • Mac Miller – « Dunno » Entre larmes et scotomisation, difficile encore aujourd’hui d’expliquer la palette d’émotions qui m’ont traversé les jours suivants l’annonce du décès de mon artiste favori. Quelques mois avant de perdre sa bataille contre ses démons, il nous avait offert probablement le meilleur album de sa riche discographie, album qui s’inscrit dans l’évolution constante que sa musique connaissait depuis ses débuts. « Dunno » est un morceau d’amour, une lettre ouverte que l’on suppute être pour sa muse, Ariana Grande, qui avait mis un terme à leur relation peu avant la conception de Swimming. Dans une atmosphère légère, presque lunaire, Mac raconte son amour pour la jeune fille, regrettant le temps passé, sans pour autant tomber dans les clichés et se présenter en victime. Ce morceau apparaît comme l’aboutissement de la sensibilité qu’Ariana Grande a apporté dans la musique du rappeur de Pittsburgh, justifiant efficacement son rôle de muse. BACKPACKERZ, Les coups de cœur de la rédaction en 2018 | BACKPACKERZ
  • Désincarnée ,la parole présidentielle avait besoin d'être concrétisée , objectivée consolidée. Gestes et paroles du Premier ministre corroborent ainsi un sentiment d'inachevé et une impression de déjà-vu et entendu: l'inachèvement de l'adresse au Congrès, qui n'en dit pas assez et qui flirte avec une forme insistante de maniérisme communicant ; le conformisme d'une déclaration de politique générale dont le principal mérite aura été d'échapper à la scotomisation et à l'inutilité qu'on lui prédisait . Au moins le Premier ministre aura , par contraste , pris toute sa place sur cette nouvelle scène. Il aura réintroduit le temps prosaïque de la politique avec toutes ses aspérités présentes et à venir , à côté du temps enchanté de la com' ... On rentre dans le dur , enfin! Le Figaro.fr, Discours de politique générale d'Édouard Philippe : « On rentre enfin dans le dur »

Traductions du mot « scotomisation »

Langue Traduction
Anglais scotomization
Espagnol escotomización
Italien scotomizzazione
Allemand skotomisierung
Chinois 范围化
Arabe سكتوم
Portugais escotomização
Russe scotomization
Japonais scottomization
Basque scotomization
Corse scotomizazione
Source : Google Translate API

Synonymes de « scotomisation »

Source : synonymes de scotomisation sur lebonsynonyme.fr

Scotomisation

Retour au sommaire ➦

Partager