La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « ravoir »

Ravoir

Variantes Singulier Pluriel
Masculin ravoir ravoirs

Définitions de « ravoir »

Trésor de la Langue Française informatisé

RAVOIR1, verbe trans.

A. − Avoir de nouveau, reprendre possession de quelqu'un/de quelque chose. Synon. recouvrer.Ravoir son bien, une lettre. Je pense, répondit-il en colère, je pense à ravoir mon prieuré, et je crois que je le raurai (Courier, Pamphlets pol.,Au réd. « Censeur », 1819, p. 28).J'ai laissé tomber ma fourchette dans le feu de bois qui brûlait sous cette bassine, et P... s'est mis à quatre pattes dans la boue pour ravoir cette fourchette, parce qu'il me voyait ennuyé de l'avoir perdue (Green, Journal,1942, p. 269).
Empl. pronom. réfl., fam., vieilli. Se ressaisir, recouvrer ses forces, sa vigueur. Je commençais à me ravoir et à regarder en quel lieu j'étais (Sand, Maîtres sonneurs,1853, p. 40).
B. − Fam. Redonner à quelque chose son aspect d'origine, sa propreté, son éclat. Frotter des cuivres, nettoyer un vêtement pour les ravoir. [Xavière] regarde d'un air consterné la fenêtre que recouvrait à mi-hauteur une couche de peinture bleue. « (...) Je crois bien qu'Inès ne pourra plus jamais ravoir ses vitres (...) » (Beauvoir, Invitée,1943, p. 400).Tous les lavages dominicaux n'arriveront pas à les « ravoir » [leurs mains]; elles resteront crevassées et sombres (La Varende, Normandie en fl.,1950, p. 165).
Prononc. et Orth.: [ʀavwa:ʀ]. Homon. et homogr. ravoir2. Att. ds Ac. dep. 1694; dep. 1740: ,,Il n'est usité qu'à l'infinitif``. Selon Grev. 1980, § 1735, fam. le fut. et le cond. raurai(s) et pop. la forme réavoir. Étymol. et Hist. Ca 1150 « avoir de nouveau » raveir (Wace, Vie de S. Nicolas, 1394 ds T.-L.). Dér. de avoir*; préf. re-*. Fréq. abs. littér.: 118.

Wiktionnaire

Verbe - français

ravoir \ʁa.vwaʁ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se ravoir)

  1. Avoir de nouveau, récupérer, recouvrer.
    • J’avais un logement commode, je veux essayer de le ravoir.
    • Quand vous voudrez, je m’assure que vous raurez ces princes et ministres à votre dévotion. — (Joseph Fr. Michaud, Nouvelle Collection des mémoires pour servir à l’histoire de France, 1851)
    • Lorsqu’elle beurrait des légumes, elle les faisait sauter dans la passoire, pour ravoir le beurre par-dessous. — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre VIII)
    • Ce sont des lâches, des renégats… mais c’est égal ! Leurs mères sont bien heureuses de les ravoir. — (Alphonse Daudet, Le mauvais zouave, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 49)
    • 3 mai 43 – Il ne faudrait pas qu’entre-temps la braise soit étouffée sous les cendres et que je ne puisse pas « la ravoir ». — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 279)
  2. Recouvrer.
    • Il plaide pour ravoir son bien.
    • Je lui ai prêté un livre, je veux le ravoir.
    • […] que vous raurez votre terre. — (Édouard Laboulaye, Revue historique de droit français et étranger‎, 1882)
  3. (Familier) (Vieilli) Berner ; duper.
    • Le premier qui a voulu me ravoir, c'est le cosson qui vient ramasser les œufs du village toutes les semaines, vous savez, le Basile, le gros rouge cayatte-là, celui qui a une vieille auto en fer-blanc […]. — (George Chepfer, « La Pétronille se remarie », dans Le Pays lorrain, 23e année, Nancy, 1931, page 393)
  4. (Courant) Faire disparaître un défaut, pour remettre en état.
    • Ravoir une tache sur un vêtement.
    • Tout le fond est comme garni d'une croûte. Il va falloir « ravoir » le fond de casserole ! — (Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 141, page 53, 23 décembre 1929)
  5. (Pronominal) Reprendre des forces.
    • Eh bien, mon pauvre petit, me dit le professeur en étanchant mon front avec son mouchoir trempé dans l’eau glacée du lac, commences-tu à te ravoir ? — (George Sand [Amantine Aurore Lucile Dupin, baronne Dudevant], « L’Orgue du Titan », in Contes d’une grand’mère : seconde série, 1873)

Nom commun - français

ravoir \ʁa.vwaʁ\ masculin

  1. (Pêche) Filet tendu verticalement, tour à tour couvert et découvert par la marée[1]. Filet tendu au travers d’une rivière[1].
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

RAVOIR. (Il n'est usité qu'à l'infinitif.) v. tr.
Avoir de nouveau. J'avais un logement commode, je veux essayer de le ravoir. Il signifie aussi Recouvrer. Il plaide pour ravoir son bien. Je lui ai prêté un livre, je veux le ravoir.

Littré (1872-1877)

RAVOIR (ra-voir) v. a.

Il n'est usité qu'à l'infinitif et au futur, je raurai, selon le Dictionnaire de l'Académie ; mais le futur entraîne le conditionnel je raurais ; et l'imparfait je ravais ne serait pas déplaisant.

  • 1Avoir de nouveau. Une parole échappe… il est impossible de la ravoir, La Bruyère, VIII. Tu seras trop heureuse de me ravoir va, laisse faire, Dancourt, Colin-Maillard, sc. 15. Pendant ce discours il avançait la main pour ravoir la mienne, que je lui laissai prendre, Marivaux, Marianne, 2e part. Elle qu'on voulait ravoir à Paris, Rousseau J.-B. Conf. IX.
  • 2Recouvrer. La peine qu'il souffre [de la captivité de son fils] lui fait trouver cent moyens ridicules pour ravoir son fils, Molière, Fourber. III, 3. Il eût donné toute chose pour ravoir cette lettre, Hamilton, Gramm. 8. Je ne crois pas que, pour ravoir mon esprit, il soit besoin que j'aille par les airs jusques dans la lune, Fontenelle, Mond. 2e soir. Je pense à ravoir mon prieuré et je crois que je le raurai, Courier, Lett. VII.
  • 3Se ravoir, v. réfl. Reprendre des forces. Il a été fort malade et commence seulement à se ravoir.

    PROVERBE

    Ravoir n'est pas sans peine.

HISTORIQUE

XIIIe s. Et de Troie r'ai-je oï conter, Qu'ele fut jà de moult grant seigneurie, Quesnes, Romancero, p. 108. Que vous ravez ma dame, la royne au vis clair, Berte, CXXXIX.

XVe s. Son page, sur son coursier, autour des batailles, l'avoit poursui ; et le trouva si à point qu'il gissoit là et ne se pouvoit ravoir ; il n'avoit autre empeschement que du cheval, Froissart, I, I, 289. Après qu'iceux Anglois eurent pris et raveu tous les biens, Monstrelet, I, 24.

XVIe s. Qui preste, non r'a : si r'a, non tost ; si tost, non tout, Loysel, 672. Or estoit ce la moindre chose à quoy pensoit Tarquinius, qu'à ravoir ses biens, Amyot, Publ. V. Hélas ! je connoy bien que j'ay trop entrepris… Toutesfois, le sçachant, je ne puis me ravoir, Et plus je vay avant, plus j'en pers le pouvoir, Desportes, Élégies, I, 6. À peine est-il en nous de nous ravoir de sa prinse [de l'habitude], Montaigne, I, 115.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « ravoir »

(Nom) (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Verbe) (Date à préciser) De avoir, avec le préfixe re-.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Re…, et avoir ; wallon, ravu, raveur.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Phonétique du mot « ravoir »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
ravoir ravwar

Fréquence d'apparition du mot « ravoir » dans le journal Le Monde

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Évolution historique de l’usage du mot « ravoir »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « ravoir »

  • L’universitaire d’Ottawa, originaire du Liban, a donc dû attendre pendant plus d’un an avant d’obtenir enfin du gouvernement fédéral, sans explication, une copie de remplacement. Cette lenteur l’avait incité à se tourner vers la Cour fédérale pour ravoir le document auquel il avait droit.
    L’actualité — Hassan Diab a eu du mal à ravoir ses documents de citoyenneté | L’actualité

Traductions du mot « ravoir »

Langue Traduction
Anglais get back
Espagnol volver
Italien riprendere
Allemand komm zurück
Chinois 回来
Arabe رجعت
Portugais voltam
Russe вернись
Japonais 取り戻す
Basque itzuli
Corse ritorna
Source : Google Translate API

Synonymes de « ravoir »

Source : synonymes de ravoir sur lebonsynonyme.fr

Combien de points fait le mot ravoir au Scrabble ?

Nombre de points du mot ravoir au scrabble : 9 points

Ravoir

Retour au sommaire ➦