La langue française

Polysémique

Définitions du mot « polysémique »

Trésor de la Langue Française informatisé

Polysémique, adj.a) [En parlant d'un signe ling.] Qui renvoie à plusieurs signifiés présentant des traits sémantiques communs. Anton. monosémique.Quand le français n'offrait que des mots polysémiques pour décrire une certaine notion, les auteurs des lexiques les ont codés de façon à rendre, par un procédé quelconque, tous les lexèmes différents les uns des autres, afin de rendre possible leur reconnaissance par l'automate (Coyaud, Introd. ét. lang. docum., 1966, p.44).Opération est un mot polysémique, donc à signification multiple, et c'est le contexte dans lequel il figure qui révèle la totalité de la signification adéquate (Lang.1973).b) Relatif à la polysémie. Anton. monosémique.Relation polysémique. Le caractère polysémique du vocabulaire général a souvent été senti comme une contrainte pour la pensée scientifique (...). Les linguistes établissent parfois, en revanche, une corrélation entre le développement d'une culture et l'enrichissement polysémique des unités (Ling.1972). [pɔlisemik]. 1reattest. 1952 (S. Ullmann, Précis de sém. fr., p.316); de polysémie, suff. -ique*.

Wiktionnaire

Adjectif

polysémique \po.li.se.mik\ masculin et féminin identiques

  1. (Linguistique) Qui a plusieurs significations ou sens, nettement différenciés, en parlant d’un signifiant, mot ou locution nominale et à chacun desquels correspondent des synonymes, des antonymes et des traductions différents.
    • Un des mots les plus polysémiques de la langue française semble être le verbe « prendre » avec plus de 50 significations différentes auxquelles correspondent une trentaine de synonymes différents.
    • Ce problème prend toute son ampleur dès lors que l’on réalise qu’il n’existe pas de terme plus polysémique que celui de « conscience ». Chaque penseur, chaque philosophe et chaque courant de pensée élabore sa propre définition de la conscience, souvent riche de mille nuances. — (Lionel Naccache, Le Nouvel Inconscient : Freud, le Christophe Colomb des neurosciences, Odile Jacob, 2009, page 311)
    • Le logogramme sumérien pouvant être polysémique, le corpus des signes permet donc d'écrire plusieurs milliers de mots. — (Jean-Jacques Glassner, La Tour de Babylone : Que reste-t-il de la Mésopotamie?, Paris : Le Seuil, 2016)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « polysémique »

Dérivé de polysème avec le suffixe -ique.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « polysémique »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
polysémique pɔlizemik

Citations contenant le mot « polysémique »

  • Par son ampleur, cet événement a renouvelé la réflexion sur la notion d’épreuve. Ce terme polysémique, qui désigne aussi bien l’examen passé par l’étudiant, l’essai d’imprimerie, la probation du condamné ou le drame existentiel, plonge ses racines dans l’Antiquité. On le retrouve chez Sénèque, où il renvoie à la « mise à l&rs [ lire la suite... ] Article de 3278 mots. Sciences Humaines, Revivre après une épreuve
  • Après une licence fondamentale en psychologie, la jeune femme a entamé des études en cinéma à l’Institut supérieur des arts multimédia de La Manouba. Deux formations qui s’entrecroisent pour irriguer et nourrir ses extrapolations artistiques et cela donne lieu à une œuvre polysémique où réalités, lucidité, délires fantasmes et songes évoluent côte à côte aux confins de cette terre ô combien fertile et riche nommée cerveau. La Presse de Tunisie, Siryne Eloued, artiste visuelle: Les poèmes visuels de Siryne | La Presse de Tunisie
  • [1] Baron, C. (2003),  « La gouvernance : débats autour d’un concept polysémique », Rezo Nòdwès, Le déficit de gouvernance, une tare pour l’évolution du système éducatif haïtien | Rezo Nòdwès
  • On peut prendre en exemple l’usage du préservatif pour faire face à l’épidémie du VIH. Dans le champ de la sexualité, les décisions ne sont pas produites par un individu “rationnel” qui soupèserait les bénéfices et les risques. En réalité, elles sont toujours la résultante d’une interaction au cours de laquelle des personnes décident ensemble de modalités d’interaction entre elles. L’usage de préservatifs –une mesure de distanciation physique– dépend largement des circonstances de la rencontre et de la relation que les partenaires veulent créer entre eux –brève ou plus durable, accompagnée ou non de dévoilement de soi, etc. Proposer l’usage du préservatif peut signifier au partenaire des messages de sens opposé: il peut marquer que la relation se limite à l’échange sexuel et que la confiance entre les partenaires est limitée; ou au contraire, il peut signifier le respect qu’on porte à l’autre et au souci qu’il témoigne à l’égard des risques. Autrement dit, l’usage du préservatif n’a pas la signification univoque que les spécialistes de la prévention voudraient lui donner –un moyen de se protéger de risques– mais il est polysémique et la signification qui lui est attribuée fluctue en fonction des circonstances. Ce qui prédomine, c’est le désir des partenaires et les choix qu’ils font au plan relationnel. Les enjeux des rapports amoureux se situent dans le registre du désir et du plaisir et les considérations individuelles à l’égard du risque n’ont guère de pertinence à cet égard. Le Huffington Post, Après la crise, comment concilier les actions de prévention et les interactions sociales - BLOG | Le Huffington Post LIFE
  • Trahison, le mot est enfin lâché car nous sommes en politique. Ce mot à la charge polysémique engendre beaucoup de significations dans le jargon politicien. Senegal7, Macky-Cissé Lô : Peut-on parler de trahison ? - Senegal7

Traductions du mot « polysémique »

Langue Traduction
Anglais polysemous
Espagnol polisémico
Italien polisemico
Allemand polysem
Chinois 多义性
Arabe متعدد المعاني
Portugais polissêmico
Russe многозначен
Japonais 多義の
Basque polisemikoa
Corse polisèmiu
Source : Google Translate API

Antonymes de « polysémique »

Polysémique

Retour au sommaire ➦

Partager