La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « pharisien »

Pharisien

[farizjɛ̃]
Ecouter

Définitions de « pharisien »

Pharisien - Nom commun

  • (Bible) Membre d'une secte juive de l'Antiquité, connue pour son interprétation stricte de la Loi.

    Les pharisiens affectaient de se distinguer par la sainteté extérieure de leur vie.
  • (Péjoratif) Individu affichant une piété ou une vertu superficielle, souvent avec orgueil et jugement sévère envers autrui.

    À Rome, tout à côté du gouvernement central de l'Église, il était resté en marge, il avait fondé l’oratorio, foyer de ferveur et de joie, loin des vétilleux, des dogmatiques, des inquisiteurs-nés, des scribes et des pharisiens de son époque.
    — Philippe Le Guillou, Le pape des surprises

Pharisien - Adjectif

  • Relatif à la secte juive antique des pharisiens, connue pour son interprétation stricte de la Loi juive.

    Parallèlement à cet attachement foncier à l'héritage juif, on perçoit dans cet évangile un affrontement avec le courant pharisien, devenu après l'an 70 la composante dominante du judaïsme.
    — Après Jésus. L'invention du christianisme, sous la dir. de Roselyne Dupont-Roc et Antoine Guggenheim
  • (Péjoratif) Qualifie une attitude qui privilégie l'observance extérieure des règles religieuses ou morales au détriment de leur esprit.

    Quand je dis moralistes, j’entends pseudo-moralistes pharisiens.
    — Charles Baudelaire, Du vin et du haschisch

Expressions liées

  • À la pharisienne
    Bah! ne nous bouchons pas le nez hypocritement, à la pharisienne
    — Arnoux, Roi

Étymologie de « pharisien »

Du latin Pharisaeus avec le suffixe -ien; plus avant, issu de l'araméen Perouschim ou perischin et de l'hébreu pérwšym, signifiant « les séparés ». Ce terme était utilisé pour désigner ceux qui se distinguaient par l'exactitude de leurs observances et leur zèle religieux, se séparant ainsi de la majorité assimilée au monde gréco-latin pour des raisons rituelles.

Usage du mot « pharisien »

Évolution historique de l’usage du mot « pharisien » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « pharisien » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « pharisien »

Citations contenant le mot « pharisien »

  • Au Ier siècle avant notre ère, les maîtres du courant pharisien ont proposé et mis en place un système dynamique de la loi juive, qui explique pourquoi le judaïsme rabbinique pourra traverser les siècles en gardant une continuité de la tradition tout en s’adaptant aux conditions changeantes imposées tant par l’histoire que par les tribulations inhérentes à l’exil.
    Moïse Maïmonide (1138 - 1204) - L’homme qui a transformé le judaïsme - Herodote.net
  • Sa lecture de Paul, né Saül, lequel à 25 ans troqua sa passion de juif « orthodoxe » avant la lettre, persécuteur des premiers chrétiens, contre le rôle de bâtisseur de l’Eglise, est originale parce qu’elle ne cherche pas à établir une continuité entre la doctrine paulinienne et le judaïsme. Le fameux chemin de Damas a bien creusé un gouffre entre Saül et Paul, dit René Lévy. Mais, pharisien d’origine, c’est-à-dire farouche et dévot défenseur de la loi de Moïse contre toute influence étrangère, Paul aurait fini par retourner contre son camp l’extrémisme de celui-ci.
    Le Monde.fr — « La Mort à vif », de René Lévy : saint Paul en pharisien radical
  • Jésus fut circoncis le huitième jour après sa naissance. Il fut présenté au Temple. À partir de 12 ans, il monta à Jérusalem pour les fêtes. Il inaugure son ministère, selon saint Luc, en se rendant, « selon sa coutume, le jour du sabbat, dans la synagogue » de Nazareth. Les pharisiens lui reprocheront de partager la table de pécheurs publics mais pas de manquer aux règles de la cuisine casher. Comme les juifs religieux d’aujourd’hui, il portait même des franges à son vêtement (Mt 6, 56).
    Aleteia — Pourquoi Jésus vient-il pour les malades et non pour les bien-portants ?
  • Désespérant de la possibilité d’une application sincère de la Loi dans un monde livré à la chair, il en aurait secoué le joug. Contre les « Sages du Talmud », tenants de la loi orale, qui font dépendre l’amélioration morale et religieuse de la pratique des commandements sinaïtiques, Paul rapporte exclusivement le salut au cœur de l’homme et à la grâce divine. Plus qu’une rupture, l’itinéraire paulinien est donc une radicalisation explosive de la position pharisienne. Elle conduit Paul moins à rejeter la Loi qu’à la considérer comme intenable vu la nature pécheresse de l’homme, et à lui substituer la foi, le martyre.
    Le Monde.fr — « La Mort à vif », de René Lévy : saint Paul en pharisien radical
  • À l’issue d’un congrès à Rome sur Jésus et les pharisiens, jeudi 9 mai, le pape François a demandé que ce groupe juif soit présenté de manière « plus appropriée » dans l’enseignement et les homélies catholiques.
    La Croix — Qui sont les pharisiens ?
  • Et voici, une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu'il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d'albâtre plein de parfum, et se tint derrière, aux pieds de Jésus. Elle pleurait; et bientôt elle lui mouilla les pieds de ses larmes, puis les essuya avec ses cheveux, les baisa, et les oignit de parfum. Le pharisien qui l'avait invité, voyant cela, dit en lui-même: Si cet homme était prophète, il connaîtrait qui et de quelle espèce est la femme qui le touche, il connaîtrait que c'est une pécheresse.
    La Bible — Le Nouveau Testament

Traductions du mot « pharisien »

Langue Traduction
Anglais pharisee
Espagnol fariseo
Italien fariseo
Allemand pharisäer
Chinois 法利塞
Arabe الفريسي
Portugais fariseu
Russe ханжа
Japonais ファリシー
Basque phariseu
Corse fariseu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.