La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « lui-même »

Lui-même

[lµimɛm]
Ecouter

Définitions de « lui-même »

Lui-même - Pronom personnel

  • En tant que sujet, l'individu qui est naturellement ou directement responsable.

    Le lecteur lui-même sera tenu dans l'incertitude, sachant de moins en moins au fur et à mesure qu’il avance dans le texte, si les événements qu'on lui rapporte sont réels ou illusoires, […].
    — Bulletin de psychologie, vol. 31
  • En tant qu’objet, sujet, possesseur ou créateur.

    Lui que j’ai connu si sûr de lui-même, d’une fatuité toute naturelle, […], le voici devant moi […], tel un petit garçon qui craint d'être grondé.
    — Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette

Étymologie de « lui-même »

Composé de lui et de même.

Usage du mot « lui-même »

Évolution historique de l’usage du mot « lui-même » depuis 1800

Synonymes de « lui-même »

Citations contenant le mot « lui-même »

  • Comment obtenir la béatitude ? En disant Dada. Comment devenir célèbre ? En disant Dada. D’un geste noble et avec des manières raffinées. Jusqu’à la folie. Jusqu’à l’évanouissement. Comment en finir avec tout ce qui est journalisticaille, anguille, tout ce qui est gentil et propret, borné, vermoulu de morale, européanisé, énervé ? En disant Dada. Dada c’est l’âme du monde, Dada c’est le grand truc. Dada c’est le meilleur savon au lait de lys du monde. Dada Monsieur Rubiner, Dada Monsieur Korrodi, Dada Monsieur Anastasius Lilienstein. Cela veut dire en allemand : l’hospitalité de la Suisse est infiniment appréciable. Et en esthétique, ce qui compte, c’est la qualité. Je lis des vers qui n’ont d’autre but que de renoncer au langage conventionnel, de s’en défaire. Dada Johann Fuchsgang Goethe. Dada Stendhal, Dada Dalaï-lama, Bouddha, Bible et Nietzsche. Dada m’Dada. Dada mhm Dada da. Ce qui importe, c’est la liaison et que, tout d’abord, elle soit quelque peu interrompue.Je ne veux pas de mots inventés par quelqu’un d’autre. Tous les mots ont été inventés par les autres. Je revendique mes propres bêtises, mon propre rythme et des voyelles et des consonnes qui vont avec, qui y correspondent, qui soient les miens. Si une vibration mesure sept aunes, je veux, bien entendu, des mots qui mesurent sept aunes. Les mots de Monsieur Dupont ne mesurent que deux centimètres et demi. On voit alors parfaitement bien comment se produit le langage articulé. Je laisse galipetter les voyelles, je laisse tout simplement tomber les sons, à peu près comme miaule un chat… Des mots surgissent, des épaules de mots, des jambes, des bras, des mains de mots. AU. OI. U. Il ne faut pas laisser venir trop de mots. Un vers c’est l’occasion de se défaire de toute la saleté. Je voulais laisser tomber le langage lui-même, ce sacré langage, tout souillé, comme les pièces de monnaie usées par des marchands. Je veux le mot là où il s’arrête et là où il commence. Dada, c’est le coeur des mots. Toute chose a son mot, mais le mot est devenu une chose en soi. Pourquoi ne le trouverais-je pas, moi ? Pourquoi l’arbre ne pourrait-il pas s’appeler Plouplouche et Plouploubache quand il a plu ? Le mot, le mot, le mot à l’extérieur de votre sphère, de votre air méphitique, de cette ridicule impuissance, de votre sidérante satisfaction de vous-mêmes. Loin de tout ce radotage répétitif, de votre évidente stupidité.Le mot, messieurs, le mot est une affaire publique de tout premier ordre.
    Hugo Ball —  Manifeste littéraire
  • Elle ne témoignait pas, ce faisant, d’un goût douteux pour le fascisme, mais d’un dégoût profond pour la langue de bois antifasciste. Rien ne serait toutefois plus dangereux que de jeter l’antifascisme lui-même avec la langue de bois.
    Alain Finkielkraut — Comment peut-on être croate ? 
  • L'homme doit avoir juste assez de foi en lui-même pour avoir des aventures et juste assez de doute de lui-même pour en jouir.
    Gilbert Keith Chesterton — Pensées
  • La façon dont un individu se définit lui-même est déterminée par une vision intérieure, la manière dont il se voit lui-même, et par une vision extérieure, la manière dont il est vu par les autres.
    Ulrich Wickert — Comment peut-on être allemand ?
  • La volonté du souverain est le souverain lui-même.
    Montesquieu
  • Le fait ne constitue pas de lui-même un droit.
    Proverbe latin
  • Qui trop combat le dragon devient dragon lui-même.
    Friedrich Nietzsche
  • L'homme n'a été fait ni par lui-même, ni pour lui-même, mais par Dieu et pour Dieu.
    Paul Claudel — Lettre à Jacques Rivière - 4 Août 1907

Traductions du mot « lui-même »

Langue Traduction
Anglais himself
Espagnol él mismo
Italien lui stesso
Allemand selbst
Chinois 自己
Arabe نفسه
Portugais ele mesmo
Russe сам
Japonais 彼自身
Basque bera
Corse ellu stessu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.