Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « goberger »
Goberger
[gɔbɛrʒe]
Définitions de « goberger »
Goberger - Verbe
- Goberger — définition française (sens 1, verbe)
-
Accueillir généreusement en offrant abondamment de la nourriture.
Que Delorme se fasse aider par les ventrus qu’il goberge ;
-
(Pronominal, familier) Se régaler, notamment par une consommation opulente de mets.
« Ce n’est pas tout ça, mon garçon, il faut savoir ce que nous allons faire maintenant. Voilà une semaine que nous courons les théâtres, que nous nous gobergeons dans les restaurants, et nous n’avons rien décidé pour ton avenir. »
Étymologie de « goberger »
Dénominal de l'ancien français goberge (« forfanterie »). On conjecture que se goberger a été dit de la goberge qui sert dans plusieurs métiers à rendre le travail plus commode ou plus sûr ; de sorte que le sens primitif serait prendre ses aises.Usage du mot « goberger »
Évolution historique de l’usage du mot « goberger » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « goberger » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « goberger »
Citations contenant le mot « goberger »
-
C'est la double peine pour les sports qui vivent grâce à leur public et à leurs partenaires locaux, sans se goberger de droits TV avec des tribunes aphones en rapport de leur budget.
L'Équipe — Yves Bouget (Tours) : « À huis clos, on est mort » - Volley - Ligue A (H) - Tours - L'Équipe -
QUIZ - «Gibelotte de gouttière», «se goberger»... Connaissez-vous ces mots du XIXe siècle? Le Figaro vous propose, grâce au Dictionnaire de la langue verte d’Alfred Delvau, de le découvrir en un court test.
LEFIGARO — Connaissez-vous ces mots d’argot qui, avec le temps, ont disparu?
Traductions du mot « goberger »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | swallow |
Espagnol | golondrina |
Italien | ingoiare |
Allemand | schlucken |
Chinois | 吞 |
Arabe | السنونو |
Portugais | andorinha |
Russe | ласточка |
Japonais | 飲み込む |
Basque | enara |
Corse | trapanà |