La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « éteuf »

Éteuf

[etœf]
Ecouter

Définitions de « éteuf »

Éteuf - Nom commun

  • (Désuet, Jeu de paume) Petite balle utilisée dans le jeu de la longue paume.

    Cette compétition qui opposait les jeunes non-mariés à ceux qui venaient de convoler, se déroulait sous la forme d’un jeu où l’on se frappait avec une pelote en tissu ou en écorce, l’éteuf.
    — Jean-Pierre Surrault, Au temps des sociétés: Confréries

Expressions liées

  • Courir après son éteuf (Prendre beaucoup de peine pour recouvrer un bien, un avantage qu'on a laissé échapper. J'ai retenu cet argent par mes mains, parce que je ne veux point courir après mon éteuf)
  • Renvoyer l'éteuf (Repousser avec vigueur une injure, une raillerie)

Étymologie de « éteuf »

Du bas-latin stoffus, apparenté au vieux-francique stôt (« balle »), en ancien français esteur, esteuf; apparenté au néerlandais stoet. Le mot est ainsi dit à cause qu'il est fait d'étoffe, garni d'étoffe.

Usage du mot « éteuf »

Évolution historique de l’usage du mot « éteuf » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « éteuf » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « éteuf »

Citations contenant le mot « éteuf »

  • Au jeu de paume (l'ancêtre du tennis), la balle, appelée «esteuf», est constituée de bourre et enveloppée de cuir. C'est Louis XI, via une ordonnance du 24 juin 1480, qui réglemente leur fabrication afin de limiter les risques d'accidents liés à l'utilisation de mauvaises bourres, qui feraient de l'esteuf un dangereux projectile («de bons esteufs, étoffés de bon cuir et bonne bourre, sans y mettre sablon, craie, chaux, cendre, mousse, poudre ou terre»). Avec le temps et le jeu, sa composition évolue pour devenir un noyau de liège, entouré de lin qu'une ficelle maintient, le tout enveloppé de feutrine. Leur couleur est alors variable.
    L'Équipe — Les questions que vous n'avez jamais osé vous poser sur le tennis (3/5) : pourquoi les balles sont-elles jaunes? - Roland-Garros - L'Équipe
  • La vessie de porc n’est plus consensuelle. La lanterne à huile non plus. Il y a de l’électricité dans l’air entre les amateurs de charcuterie et les communautés qui brocardent le verrat. L’éteuf de jadis, celui qui permettait de faire grandes et belles parties de soule devient un objet de discorde, une baudruche prête à éclater. Voilà une vessie qui ne se fait plus rengaine, elle annonce des temps de luttes intestines : l’histoire risque fort de tourner en eau de boudin.
    AgoraVox — Prendre des vessies pour des lanternes - AgoraVox le média citoyen
  • C'est ce même germanique que les Italiens du nord empruntèrent pour devenir «balla» vers 1400, lequel s'introduisit tardivement en français en tant que «balle», une «balle» présente en 1534 chez Rabelais qui fait jouer Gargantua «à la balle». Dès lors la «balle» se substituerait progressivement à la «pelote» et à l'«éteuf» alors en usage en français. C'est ainsi que, fort de deux racines germaniques, naissait l'anglais «football» d'orthographe variable vers 1350 pour se fixer peu à peu avec la graphie actuelle au XVe siècle.
    Le Figaro.fr — Coupe du monde 2018: d'où vient le mot «football» ?

Traductions du mot « éteuf »

Langue Traduction
Anglais egg
Espagnol huevo
Italien uovo
Allemand ei
Chinois
Arabe بيضة
Portugais ovo
Russe яйцо
Japonais
Basque arrautza
Corse ovu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.