La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « éplorer »

Éplorer

Définitions de « éplorer »

Trésor de la Langue Française informatisé

ÉPLORER (S'), verbe pronom.

Littér. [Le suj. désigne une pers.] Fondre en pleurs. Un solitaire octobre où l'automne s'afflige, Où l'on s'éplore en soi comme en des funérailles (Léautaud, Poèmes Élégie ds Pt ami, 1895, p. 10):
Cette femme se mourait de peur... elle... se rua dans sa maison, comme une bête traquée; elle s'y éplora, en clamant qu'elle était une âme perdue... Huysmans, Ste Lydwine,1901, p. 204.
P. métaph. Le brouillard se disperse et s'éplore en rosées (Gide, Corresp.[avec Valéry], 1891, p. 60).
P. ext. [Le suj. désigne une chose] Prendre une allure éplorée, triste. Ô l'ovale si pur d'alors, et le pistil Du col où s'éploraient les anglaises bouclées! (Samain, Chariot,1900, p. 74).
Rem. On rencontre ds la docum. a) Éplorer, verbe trans. au sens de « pleurer ». Il [Chateaubriand] mesure même les larmes, et son but n'est point de trop éplorer son héroïne ni d'amollir son lecteur (Sainte-Beuve, Chateaubr. t. 1, 1860, p. 192). Son sourire [de Vénus] se forme, et suit sur ses bras blancs Qu'éplore l'orient d'une épaule meurtrie, De l'humide Thétis la pure pierrerie, Et sa tresse se fraye un frisson sur ses flancs (Valéry, Alb. vers anc., 1900, p. 77). b) Éploration, subst. fém. Plainte d'une personne éplorée. Ma nièce, et tout le monde aura pitié de votre éploration (La Varende, Dern. fête, 1953, p. 285).
Prononc. et Orth. : [eplɔ ʀe], (je m')éplore [eplɔ:ʀ]. Valéry, Corresp. [avec Gide], 1891, p. 54 écrit épleure. On rappelle que l'inf. de l'anc. fr. plourer a subi l'influence de la forme accentuée sur le rad. pleure pour donner pleurer, alors que Valéry use précisément, ici, de la forme conjuguée. Étymol. et Hist. 1. Ca 1180 esplourée (Fierabras, éd. A. Kroeber et G. Servois, 3375); 2. ca 1250 soi esplourer (Doon de Mayence, 56 ds T.-L.). Dér. de pleur* (a. fr. plor); préf. é-*; suff. * puis dés. -er. Fréq. abs. littér. : 8.
DÉR.
Éplorement, subst. masc.Action, état d'une personne éplorée. Les roucoulements, les éplorements d'Aouda et de sa sœur (A. Daudet, Crit. dram.,1897, p. 32).Tu as le spleen... Éplorement, souffrance de vivre (D'Esparbès, Guerre sabots,1914, p. 9).P. métaph. et au fig. Je vis entre les mains cruelles de Françoise (...) sous l'éplorement d'une vieille chevelure qui n'avait pas la force de supporter le contact du peigne, une tête qui (...) s'écroulait (Proust, Guermantes 2,1921, p. 333). [eplɔ ʀmɑ ̃]. 1reattest. 1847 (Flaub., Corresp., t. 2, p. 78); de éploré (v. s'éplorer), suff. -(e)ment1*. Fréq. abs. littér. : 3.

Wiktionnaire

Verbe - français

éplorer \e.plɔ.ʁe\ pronominal ou transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’éplorer)

  1. (Pronominal) Se désoler, fondre en larmes.
    • La mélancolie pour les femmes, comme, plus tard, le byronisme pour les hommes, et les cheveux du sexe tendre commençaient à s’éplorer. — (Victor Hugo, Les Misérables, 1862, réédition par J. Hetzel et A. Lacroix, 1866, p. 190)
    • Elle savait s’éplorer à propos, et enlever d’assaut par ses larmes tout ce qui résistait à ses emportements. — (Jean Charles Léonard Sismonde de Simondi, Histoire des Français, volume 8, numéros 1389 à 1429, Dumont, 1844, p. 229)
    • Une exaƈte diligence à voir eux meſmes les procès ſans s’éplorer aux prières des calamiteux, ou s’aigrir contre les accuſez de crimes. — (Recueil: V, volume 20, 1761, page 52)
    • Un peu de l’éternel Instant du soir qui leurre
      De l’espoir qu’ils ne vont s’éplorer dans les nuits
      Ses triomphes d’azur sans guirlandes d’ennuis
      Sur nos Têtes de deuil rêve et prolonge l’heure.
      — (René Gril, 1886, cité dans Le Scapin, n°1, mardi 1er décembre 1885)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « éplorer »

(Date à préciser) Dérivé de pleurer, avec le préfixe é- qui faisait plorer.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « éplorer »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
éplorer eplɔre

Évolution historique de l’usage du mot « éplorer »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Traductions du mot « éplorer »

Langue Traduction
Anglais cry
Espagnol llorar
Italien gridare
Allemand weinen
Chinois
Arabe بكاء
Portugais choro
Russe крик
Japonais 泣く
Basque negar egin
Corse pienghje
Source : Google Translate API

Synonymes de « éplorer »

Source : synonymes de éplorer sur lebonsynonyme.fr

Combien de points fait le mot éplorer au Scrabble ?

Nombre de points du mot éplorer au scrabble : 8 points

Éplorer

Retour au sommaire ➦