La langue française

Enseignable

Définitions du mot « enseignable »

Wiktionnaire

Adjectif

enseignable \ɑ̃.sɛ.ɲabl\

  1. Qui peut être enseigné, en parlant des personnes et des choses.
    • Ce garçon n’est pas enseignable.
    • Cette science n’est pas enseignable.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Littré (1872-1877)

ENSEIGNABLE (an-sè-gna-bl') adj.
  • Qui peut être enseigné, en parlant des personnes et des choses. Ce garçon n'est pas enseignable. Cette science n'est pas enseignable.

HISTORIQUE

XIVe s. Enseignable, Du Cange, sequaces.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « enseignable »

Composé du verbe enseigner et du suffixe -able.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Enseigner ; provenç. ensenhable, esseignable.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Phonétique du mot « enseignable »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
enseignable ɑ̃sɛnjabl

Évolution historique de l’usage du mot « enseignable »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « enseignable »

  • Quant à Kristen et Stassi, Faith dit qu'elle espère que ses anciennes co-stars utiliseront cela comme un mouvement enseignable qui pourrait conduire à de bonnes choses. News 24, Faith Stowers dit qu'elle a reçu des excuses privées de Lala Kent au milieu d'un drame sur les règles de Vanderpump - News 24
  • S’agissant, précisément, d’enseignement de la civilisation, il nous semble donc que la conception d’un savoir « civilisationnel » enseignable est une opération délicate et ardue. Il existe bien une didactique du culturel et de l’interculturel (dans l’article de Louis Porcher, le mot “civilisation” employé dans le titre est remplacé par celui de “culture”). Mais il n’empêche qu’on  opère sur un champ de connaissances foisonnant, équivoque et mouvant. Le questionnement qui porte sur l’identité de ce savoir est d’autant plus utile qu’il implique une réflexion sur ses fondements théoriques. Lesdits fondements devraient permettre, en principe, de saisir la logique ainsi que les enjeux qui sous-tendent l’élaboration éventuelle de contenus didactisables.   , Colloque International : "Enseigner la civilisation française à l’Université: Etat des lieux et perspectives" (Sousse)
  • Ô Verbe éternel, Parole de mon Dieu, je veux passer ma vie à vous écouter, je veux me faire tout enseignable, afin d'apprendre tout de vous. Puis, à travers toutes les nuits, tous les vides, toutes les impuissances, je veux vous fixer toujours et demeurer sous votre grande lumière; ô mon Astre aimé, fascinez-moi pour que je ne puisse plus sortir de votre rayonnement. , Fête d'Élisabeth de la Trinité
  • Après avoir travaillé sur deux formes courtes (la fable, qui a donné lieu à un colloque à Bordeaux en 2013 ainsi qu’à plusieurs publications, puis la lettre, qui a fait l’objet d’une récente parution), le groupe Hélice travaille actuellement sur l’extrait et/ou l’extraction, en tant que mécanisme important de la scolarisation des textes littéraires. Cet objet permet en effet – à travers des confrontations intéressantes entre pays, entre niveaux et/ou filières, entre périodes, etc. – d’approfondir la question de la fabrication scolaire des « enseignables » et des usages de la littérature dans les classes, mais aussi de comprendre comment se construisent les représentations de la littérature, à l’école et dans la société. , L'œuvre et l'extrait. Lire la littérature à l'école (Gennevilliers)
  • Responsabilité, empathie, mais aussi travail d’équipe : le Design Thinking a tous les airs d’une méthode d’apprentissage qui permettra de responsabiliser les élèves, de galvaniser leur concentration et, surtout, de mobiliser chacune de leurs matières enseignées pour former une toute nouvelle matière difficilement enseignable : la culture générale. ZDNet France, L'intelligence collective en milieu scolaire - ZDNet
  • Peu importe la nature des jeunes devant moi, je devrai soigner mon lien avec eux. Je devrai être un leader empathique, équitable et respectueux. Pourquoi ? Pour établir une bonne communication, pour obtenir une meilleure collaboration et parce qu’un élève qui aime son prof devient enseignable. Le Journal de Québec, L'indispensable lien prof-élève | Le Journal de Québec

Traductions du mot « enseignable »

Langue Traduction
Anglais teachable
Espagnol educable
Italien insegnabile
Allemand lehrbar
Chinois 可教的
Arabe قابل للتعليم
Portugais ensinável
Russe понятливый
Japonais 教えやすい
Basque teachable
Corse didàbbili
Source : Google Translate API

Synonymes de « enseignable »

Source : synonymes de enseignable sur lebonsynonyme.fr

Enseignable

Retour au sommaire ➦

Partager