Ébraser : définition de ébraser
Ébraser : définition du Trésor de la Langue Française informatisé
ÉBRASER, verbe trans.
ARCHIT. Élargir l'encadrement d'une baie en ligne biaise. Porte, fenêtre ébrasée (Ac. 1835-1932).− Emploi pronom. à sens passif. MmeBavoil l'avait conduit au fond de la ruelle, là où s'ébrase l'arche d'un autre pont (Huysmans, Cathédr.,1898, p. 353).
♦ P. métaph. Cicatrices qui s'ébrasent (Huysmans, Là-bas,t. 2, 1891, p. 20).
Prononc. et Orth. : [ebʀ
ɑze]. Ds Ac. dep. 1762, excepté Ac. 1798. Étymol. et Hist. [Cf. 1403 embrasement] 1567 embraser (Ph. Delorme, Le 1ertome de l'architecture, VIII, p. 249); 1636 ébraser (Monet : ambraser, ébraser, évaser haut et bas et par les côtés une fenêtre, une porte pour recevoir plus de jour). Étymol. obscure. Ébraser est peut-être dér. par substitution de préf. (é-*) de embraser* soit au sens d'« illuminer », l'embrasure d'une porte rendant une pièce plus lumineuse; soit, au sens de « mettre le feu » spéc. « mettre le feu par l'ouverture où le canon est pointé » (cf. D'Aubigné, Hist., I, 245 ds Littré). Fréq. abs. littér. : 1.
Ébraser : définition du Wiktionnaire
Verbe
ébraser transitif 1er groupe (voir la conjugaison) \e.bʁa.ze\
-
(Architecture) Élargir en dedans la baie d’une porte ou d’une fenêtre suivant un plan oblique.
- Porte, fenêtre ébrasée.
Ébraser : définition du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)
ÉBRASER. v. tr.
T. d'Architecture. Élargir en dedans la baie d'une porte ou d'une fenêtre suivant un plan oblique. Porte, fenêtre ébrasée.
T. d'Architecture. Élargir en dedans la baie d'une porte ou d'une fenêtre suivant un plan oblique. Porte, fenêtre ébrasée.
Ébraser : définition du Littré (1872-1877)
ÉBRASER (é-bra-zé) v. a.
- Terme d'architecture. Élargir à l'intérieur, suivant un plan oblique, la baie d'une porte, d'une fenêtre.
Étymologie de « ébraser »
Étymologie de ébraser - Littré
Voy. EMBRASURE, dont le radical est le même. Dans l'ancien français, esbraser signifie mettre en feu, en braise ; ce qui n'a point place ici.
Phonétique du mot « ébraser »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
ébraser | ebrase |
Conjugaison du verbe « ébraser »
Évolution historique de l’usage du mot « ébraser »
Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.
Citations contenant le mot « ébraser »
-
«On se sent vraiment comme dans Alice au Pays des Merveilles. Quand il était assez en forme, M. Cabot demandait aux gens de dire «Sésame, ouvre-toi» et faisait magiquement s’ébraser les portes. On avait toujours l’impression que le chapelier fou allait nous attendre au détour d’une allée», se remémore en souriant Sébastien Chabot. Le Journal de Montréal, Le film Le Jardinier : cultiver la beauté | JDM
Traductions du mot « ébraser »
Langue | Traduction |
---|---|
Corse | splay |
Basque | splay |
Japonais | スプレイ |
Russe | скошенный |
Portugais | espalhar |
Arabe | تباعد |
Chinois | play |
Allemand | spreizen |
Italien | strombo |
Espagnol | achaflanar |
Anglais | splay |