Ébraser : définition de ébraser


Ébraser : définition du Trésor de la Langue Française informatisé

ÉBRASER, verbe trans.

ARCHIT. Élargir l'encadrement d'une baie en ligne biaise. Porte, fenêtre ébrasée (Ac. 1835-1932).
Emploi pronom. à sens passif. MmeBavoil l'avait conduit au fond de la ruelle, là où s'ébrase l'arche d'un autre pont (Huysmans, Cathédr.,1898, p. 353).
P. métaph. Cicatrices qui s'ébrasent (Huysmans, Là-bas,t. 2, 1891, p. 20).
Prononc. et Orth. : [ebʀ ɑze]. Ds Ac. dep. 1762, excepté Ac. 1798. Étymol. et Hist. [Cf. 1403 embrasement] 1567 embraser (Ph. Delorme, Le 1ertome de l'architecture, VIII, p. 249); 1636 ébraser (Monet : ambraser, ébraser, évaser haut et bas et par les côtés une fenêtre, une porte pour recevoir plus de jour). Étymol. obscure. Ébraser est peut-être dér. par substitution de préf. (é-*) de embraser* soit au sens d'« illuminer », l'embrasure d'une porte rendant une pièce plus lumineuse; soit, au sens de « mettre le feu » spéc. « mettre le feu par l'ouverture où le canon est pointé » (cf. D'Aubigné, Hist., I, 245 ds Littré). Fréq. abs. littér. : 1.

Ébraser : définition du Wiktionnaire

Verbe

ébraser transitif 1er groupe (voir la conjugaison) \e.bʁa.ze\

  1. (Architecture) Élargir en dedans la baie d’une porte ou d’une fenêtre suivant un plan oblique.
    • Porte, fenêtre ébrasée.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Ébraser : définition du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

ÉBRASER. v. tr.
T. d'Architecture. Élargir en dedans la baie d'une porte ou d'une fenêtre suivant un plan oblique. Porte, fenêtre ébrasée.

Ébraser : définition du Littré (1872-1877)

ÉBRASER (é-bra-zé) v. a.
  • Terme d'architecture. Élargir à l'intérieur, suivant un plan oblique, la baie d'une porte, d'une fenêtre.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « ébraser »

Étymologie de ébraser - Littré

Voy. EMBRASURE, dont le radical est le même. Dans l'ancien français, esbraser signifie mettre en feu, en braise ; ce qui n'a point place ici.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Phonétique du mot « ébraser »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
ébraser ebrase play_arrow

Conjugaison du verbe « ébraser »

→ Voir les tables de conjugaisons du verbe ébraser

Évolution historique de l’usage du mot « ébraser »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « ébraser »

  • «On se sent vraiment comme dans Alice au Pays des Merveilles. Quand il était assez en forme, M. Cabot demandait aux gens de dire «Sésame, ouvre-toi» et faisait magiquement s’ébraser les portes. On avait toujours l’impression que le chapelier fou allait nous attendre au détour d’une allée», se remémore en souriant Sébastien Chabot. Le Journal de Montréal, Le film Le Jardinier : cultiver la beauté | JDM

Traductions du mot « ébraser »

Langue Traduction
Corse splay
Basque splay
Japonais スプレイ
Russe скошенный
Portugais espalhar
Arabe تباعد
Chinois play
Allemand spreizen
Italien strombo
Espagnol achaflanar
Anglais splay
Source : Google Translate API

Mots similaires