La langue française

Dissyllabe, dissyllabique

Sommaire

  • Définitions du mot dissyllabe, dissyllabique
  • Étymologie de « dissyllabe »
  • Phonétique de « dissyllabe »
  • Évolution historique de l’usage du mot « dissyllabe »
  • Citations contenant le mot « dissyllabe »
  • Traductions du mot « dissyllabe »

Définitions du mot « dissyllabe, dissyllabique »

Trésor de la Langue Française informatisé

DISSYLLABE, DISSYLLABIQUE, adj. et subst.

GRAMMAIRE
I.− Emploi adj. Qui est composé de deux syllabes. Mot dissyllabe, dissylabique. Le cousin émit un rugissement sourd et dissyllabique (Malègue, Augustin,t. 1, 1933, p. 233).
II.− Emploi subst. Un dissyllabe, un dissyllabique. Mot de deux syllabes. En français, la place du ton est fonction du nombre de syllabes qui composent le mot : dans un dissyllabe, le mouvement tonal est descendant : couleur (Arts et litt.,1935, p. 5005).
Spéc., POÉS. Vers composé de deux syllabes; pièce dont tous les vers sont composés de deux syllabes.
Prononc. et Orth. : [disi(l)lab]; [disi(l)labik]. [ll] double ds Land. 1834, Fél. 1851, Littré, DG et Passy 1914; [l] simple ds Fér. 1768. Fér. Crit. t. 1 1787, Gattel 1841, Lar. Lang. fr.; [l] ou [ll] ds Barbeau-Rodhe 1930, Pt Rob., Warn. 1968. Noter que Nod. 1844 transcrit [l] dans le cas de dissyllabe mais [ll] dans le cas de dissyllabique. Littré souligne que ,,l's a été doublée dans ce mot pour lui conserver le son dur``. Ortho-vert 1966, p. 201, signale que ,,les grammairiens écrivent souvent disyllabe (un seul s) pour marquer que le préfixe est di- (deux), non dis-``. Dupré 1972, p. 716 met en garde contre la tendance à confondre les places respectives de l'i et de l'y grec. Dissyllabe est admis ds Ac. 1740-1932, dissyllabique ds Ac. 1835-1932. Étymol. et Hist. 1. 1529 dissyllabe (Traité de l'art d'orthographie gallicane ds Fr. mod., t. 5, p. 74); 2. 1550 dissyllabique (L. Meigret, Tretté de la grammaire francoeze, p. 181). 1 empr. au lat. impérial dissyllabus « de deux syllabes »; 2 dér. de dissyllabe*, suff. -ique*. Fréq. abs. littér. : 1.

Wiktionnaire

Adjectif

dissyllabe \di.si.lab\ masculin et féminin identiques

  1. (Grammaire) Qui est de deux syllabes.
    • Mot dissyllabe.

Nom commun

dissyllabe \di.si.lab\ masculin

  1. (Grammaire) Mot composé de deux syllabes.
    • Ce vers est composé de dissyllabes.
    • On rappelle qu’en latin ce mot commence obligatoirement par une voyelle, précédé qu’il est, soit d’un monosyllabe bref (à finale toujours consonantique), soit d’un diissyllabe élidé. — (Jean Soubiran, Essai sur la versification dramatique des Romains: Sénaire iambique et septénaire trochaïque, 1988)

Adjectif

dissyllabique \di.si.la.bik\ masculin et féminin identiques

  1. (Poésie) Dont tous les mots sont des dissyllabes, ou qui n’ont que deux syllabes, en parlant de certains vers.
  2. (Linguistique) Formé de deux syllabes.
    • Vous n’entendez plus qu’un chœur de grillons qui chantent, dans leurs petites cages enjolivées de verroteries, leur complainte dissyllabique. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
    • En effet, en ancien français, le oui était dissyllabique. — (Gérald Purnelle, Cédrick Fairon, Anne Dister, Le poids des mots: actes des 7e journées internationales d’analyses statistiques des données textuelles - Volume 1, 2004)

Adjectif

dissyllabique \di.si.la.bik\ masculin et féminin identiques

  1. (Poésie) Dont tous les mots sont des dissyllabes, ou qui n’ont que deux syllabes, en parlant de certains vers.
  2. (Linguistique) Formé de deux syllabes.
    • Vous n’entendez plus qu’un chœur de grillons qui chantent, dans leurs petites cages enjolivées de verroteries, leur complainte dissyllabique. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
    • En effet, en ancien français, le oui était dissyllabique. — (Gérald Purnelle, Cédrick Fairon, Anne Dister, Le poids des mots: actes des 7e journées internationales d’analyses statistiques des données textuelles - Volume 1, 2004)

Adjectif

dissyllabique \di.si.la.bik\ masculin et féminin identiques

  1. (Poésie) Dont tous les mots sont des dissyllabes, ou qui n’ont que deux syllabes, en parlant de certains vers.
  2. (Linguistique) Formé de deux syllabes.
    • Vous n’entendez plus qu’un chœur de grillons qui chantent, dans leurs petites cages enjolivées de verroteries, leur complainte dissyllabique. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
    • En effet, en ancien français, le oui était dissyllabique. — (Gérald Purnelle, Cédrick Fairon, Anne Dister, Le poids des mots: actes des 7e journées internationales d’analyses statistiques des données textuelles - Volume 1, 2004)

Adjectif

dissyllabique \di.si.la.bik\ masculin et féminin identiques

  1. (Poésie) Dont tous les mots sont des dissyllabes, ou qui n’ont que deux syllabes, en parlant de certains vers.
  2. (Linguistique) Formé de deux syllabes.
    • Vous n’entendez plus qu’un chœur de grillons qui chantent, dans leurs petites cages enjolivées de verroteries, leur complainte dissyllabique. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
    • En effet, en ancien français, le oui était dissyllabique. — (Gérald Purnelle, Cédrick Fairon, Anne Dister, Le poids des mots: actes des 7e journées internationales d’analyses statistiques des données textuelles - Volume 1, 2004)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

DISSYLLABE. adj. des deux genres
. T. de Grammaire. Qui est de deux syllabes. Mot dissyllabe. Substantivement, Ce vers est composé de dissyllabes.

Littré (1872-1877)

DISSYLLABE (di-sil-la-b') adj.
  • Terme de grammaire. Qui est de deux syllabes. Mot dissyllabe

    S. m. Ce vers est composé de dissyllabes.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Encyclopédie, 1re édition (1751)

DISSYLLABE, adj. terme de Grammaire, c’est un mot qui n’a que deux syllabes ; ver-tu est dissyllabe : ce mot se prend aussi substantivement ; les dissyllabes doivent être mêlés avec d’autres mots. Dans la poésie greque & dans la latine, il y a des piés dissyllabes ; tels sont le spondée, l’iambe, le troquée, le pyrique.

Ce mot vient de δίς deux fois, d’où vient δισσὸς, duplex, & de συλλαϐὴ, syllabe. Un mot est appellé monosyllable quand il n’a qu’une syllabe ; il est dissyllabe quand il en a deux ; trissyllabe quand il en a trois : mais après ce nombre les mots sont dits être polissyllabes, c’est-à-dire de plusieurs syllabes R. πολὺς, multus, frequens, & συλλαϐὴ syllabe. (F)

Quelques auteurs ont appellé vers dissyllabes nos vers de dix syllabes. Mais cette façon de parler ne paroît pas avoir été admise ; sans doute parce que le mot dissyllabe étoit déjà consacré à un autre usage.

Wikisource - licence Creative Commons attribution partage dans les mêmes conditions 3.0

Étymologie de « dissyllabe »

Lat. disyllabus, de δισύλλαϐος, de δὶς, deux, et συλλαϐὴ, syllabe. L's a été doublée dans ce mot pour lui conserver le son dur.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Emprunté au latin disyllabus[1].
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « dissyllabe »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
dissyllabe disilab

Évolution historique de l’usage du mot « dissyllabe »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « dissyllabe »

  • L’alexandrin classique, en sa précision, Fait dissyllabe un mot finissant par -ion Et ne les veut rimer qu’ensemble avec eux-mêmes ; Pour mieux charmer l’oreille, en scandant ces phonèmes. Mais "-ions" dans "prononcions", un verbe conjugué, Vaut pour un pied. Tout l’art est de bien distinguer. "Certes," me direz-vous, "qu’importe donc la forme ? Je vous veux sur le fond. A quoi bon cette norme ? Au diable de tels freins ! Ils assèchent mon art ! Alors que nous vivons modernes et sans fard." Que puis-je vous répondre ? Vous usez de la rime ; De la vouloir bien mise, en quoi serait-ce un crime ? :-) Le Monde diplomatique, « Le goudron se soulève », par Frédéric Lordon (Les blogs du Diplo, 16 juin 2016)
  • Les basses vallées angevines (Maine-et-Loire) sont composées de près de 6 000 hectares de prairies pâturées s’étendant à la confluence de trois rivières (la Mayenne, la Sarthe et le Loir), qui s’unissent ici pour former la Maine avant de se jeter dans la Loire. Ces cours d’eau débordent à la fin de l’hiver (février-mars) et transforment le site en une vaste zone humide où stationnent des dizaines de milliers d’oiseaux migrateurs (Barge à queue noire, Oie cendrée, Canard siffleur…). Lorsque l’eau se retire à la fin du printemps, la riche végétation accueille des espèces nicheuses typiques dont la plus emblématique est le Râle des genêts, difficile à voir mais au chant caractéristique dissyllabique et râpeux « crex crex » émis principalement le soir. Mais ce territoire est également intéressant à visiter en automne et en hiver.Francis Cauet et Louis-Marie Préau parcourent et photographient cet écosystème depuis des dizaines d’années, et ils ont décidé d’y consacrer un livre. Intitulé « Basses Vallées Angevines, nature discrète et sauvage », il est paru en juin 2017. Au fil de ses 176 pages, cet ouvrage richement illustré (150 clichés) permet au lecteur de découvrir la faune, la flore et les ambiances de cette grande zone humide. Précisons par ailleurs que les auteurs de ce livre seront les invités du 21ème festival international de la photo animalière et de nature de Montier-en-Der (Haute-Marne) du 16 au 19 novembre 2017.Après une présentation de l’avifaune des basses vallées angevines et une sélection de bons sites d’observation, nous vous proposons une interview de Louis-Marie Préau (sous le « contrôle » de Gilles Mourgaud). Ornithomedia.com, Louis-Marie Préau et le livre "Basses Vallées Angevines, nature discrète et sauvage" | Ornithomedia.com
  • Analyse intéressante qui ouvre des pistes de réflexion ! S’y ajoute, que apparemment tous les noms monosyllabiques (kâ, ba, lô, etc) ou dissyllabiques (ndiaye, diop, sène) sont majoritairement localisés dans la sénégambie. Tous les noms trisyllabiques (cissokho, sidibé,gassama, diattara etc.) sont à dominantes dans les zones forestières frontalières de la zone sénégambienne. Senego.com - Actualité au Sénégal, toute l'actualité du jour, Ndiaye, Diop, Badji...: "200 patronymes recensés au Sénégal", selon Lamane Mbaye - Senego.com

Traductions du mot « dissyllabe »

Langue Traduction
Anglais dissyllable
Espagnol disílabo
Italien dissyllable
Allemand silbe
Chinois 音节的
Arabe مشكوك فيه
Portugais dissílabo
Russe двусложное слово
Japonais 音節
Basque dissyllable
Corse dissilabile
Source : Google Translate API
Partager