La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « dail »

Dail

[dɛl]
Ecouter

Définitions de « dail »

Dail - Nom commun

  • (Agriculture) Instrument agricole muni d'un manche court utilisé pour couper les céréales.

    L’instrument était constitué par un cadre de gros fil d’acier portant les trois ou quatre pues de maintenance de la céréale coupée qui, de cette façon était ramenée à chaque coup de dail, rangée en andain.
    — Louis Gaignet, Lexique patois-français et français-patois
  • (Agriculture) Pierre utilisée pour l'aiguisage des faux.

    Dans les champs, le paysan aiguisait sa faux avec un dail patiné par l'usage, élément essentiel de ses outils de travail.
    (Citation fictive)
  • (Zoologie)(Pêche) Mollusque bivalve (Pholade commune), caractérisé par une coquille allongée et recourbée évoquant la forme d'une faux.

    Le dail, ce mollusque bivalve au design singulier que l'on retrouve souvent dans nos filets de pêche, se distingue par sa coquille allongée et recourbée, qui évoque inévitablement la forme d'une faux.
    (Citation fictive)

Étymologie de « dail »

Du genevois daille, faux ; provençal dalh, dayll ; catalan dalla ; espagnol dalle ; du germanique : islandais deila ; danois, deele ; allemand theilen, partager, séparer.

Usage du mot « dail »

Évolution historique de l’usage du mot « dail » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « dail » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « dail »

Citations contenant le mot « dail »

  • L’autorité du breton dans la conversation francophone s’illustre également par des idiomatiques (expressions propres à une langue) qui, sans le savoir, nous mènent à devenir presque bilingue bretonnant. « Que dalle ! » Cette locution populaire vient du breton Dall signifiant « aveugle ». « N’y voir que dalle ! »  et, par extrapolation :  « avoir la dalle » voulant dire ne rien avoir dans l’estomac. Observons toutefois que, dans cette dernière phrase, le mot « dalle » est un dérivé du breton par l’intermédiaire du romani (langue des Roms originaire du nord de l’Inde) « dail », qui veut dire « rien ».  
    Bretagne Actuelle | Magazine culturel Breton en ligne — L’INFLUENCE DE LA LANGUE BRETONNE SUR LE FRANÇAIS
  • Les locutions « ça daille » (ça craint) ou « ça me daille » (ça m'embête) se taillent également un beau succès. « Le substantif dail (ou daille) désigne un instrument tranchant dont on se servait autrefois pour couper de l'herbe, et qui ressemble à une faux », explique Mathieu Avanzi. Dans les Landes voisines, on a un faible pour le salut d'origine gasconne « adishatz », utilisé à la fois pour dire bonjour et au revoir. L'interjection « dia ! », marque de surprise placée généralement en début de phrase, est aussi nettement plus dépaysante aux oreilles qu'un « ah bon ! ».
    leparisien.fr — Boudu con, gavé, chocolatine… dans le Sud-Ouest, sur la route des mots bien de chez nous - Le Parisien
  • — Ville de Cap d'Ail (@capdailofficiel) September 21, 2022
    AS Monaco — AS Monaco Kids Tour : Cap-d’Ail en fête avec Wissam Ben Yedder

Traductions du mot « dail »

Langue Traduction
Anglais dail
Espagnol dail
Italien dail
Allemand tag
Chinois dail
Arabe اليوم
Portugais dia
Russe нижняя палата парламента ирландии
Japonais しずく
Basque dail
Corse dail
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.