Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « couper la poire en deux »
Couper la poire en deux
					[kupe la pwar ɑ̃ dø]
				
					
					
				
			
	Définitions de « couper la poire en deux »
Couper la poire en deux - Locution verbale
- Couper la poire en deux — définition française (sens 1, locution verbale)
 - 
								(Figuré) Faire un compromis ; choisir une position médiane.
									
Il s’agit donc de « couper la poire en deux », ce qui permet de ménager symboliquement la position de la mère tout en accordant au père le rôle actif qu’il postule.
 
Étymologie de « couper la poire en deux »
- D’après le sens propre : couper une poire déterminée en deux parts égales. Ainsi chaque partie peut recevoir satisfaction.
 
Usage du mot « couper la poire en deux »
Évolution historique de l’usage du mot « couper la poire en deux » depuis 1800
Synonymes de « couper la poire en deux »
Citations contenant le mot « couper la poire en deux »
- 
						
Un arbitre est chargé de couper la poire en deux au moyen du fil à couper le beurre.
Auguste Detoeuf  - 
						
Couper la poire en deux peut mener à des résultats calamiteux. En réalité, l'état d'esprit gagnant-gagnant ne satisfait personne. Ne faites pas de concessions. Les bons négociateurs se forcent à résister à l'urgence. Nous sommes tous irrationnels. Commençons par les bases de l'empathie.
Les Echos — 6 idées à retenir de... « Ne coupez jamais la poire en deux » | Les Echos  
Traductions du mot « couper la poire en deux »
| Langue | Traduction | 
|---|---|
| Anglais | cut the pear in half | 
| Espagnol | cortar la pera por la mitad | 
| Italien | tagliate la pera a metà | 
| Allemand | birne halbieren | 
| Chinois | 把梨切成两半 | 
| Arabe | قطع الكمثرى إلى النصف | 
| Portugais | corte a pera ao meio | 
| Russe | разрезать грушу пополам | 
| Japonais | 梨を半分に切る | 
| Basque | moztu madaria erditik | 
| Corse | tagliate a pera a mità |