La langue française

Bandoulier

Sommaire

  • Définitions du mot bandoulier
  • Étymologie de « bandoulier »
  • Phonétique de « bandoulier »
  • Évolution historique de l’usage du mot « bandoulier »
  • Citations contenant le mot « bandoulier »
  • Images d'illustration du mot « bandoulier »
  • Traductions du mot « bandoulier »

Définitions du mot bandoulier

Trésor de la Langue Française informatisé

BANDOULIER, subst. masc.

Vieilli. Brigand qui vole sur les grands chemins :
À cette époque de troubles et de guerres intestines, il était rare qu'on osât s'aventurer hors des villes, et, si quelque affaire vous y forçait, ce n'était que bien armé ou même avec une escorte, tant était grande la crainte des bandouliers et des hommes d'armes en déroute qui infestaient les campagnes, employant leurs loisirs à détrousser et rançonner les voyageurs. Balzac, Œuvres diverses,t. 1, 1850, p. 333.
PRONONC. ET ORTH. : [bɑ ̃dulje]. Durée mi-longue sur la 1resyll. dans Passy 1914. (Pour une durée longue, cf. Fér. 1768 et Fér. Crit. t. 1 1787). Ac. 1798 et 1835 (cf. aussi Besch. 1845) donnent uniquement bandoulier. Ac. 1878 et 1932 n'enregistrent plus le mot. Le reste des dict. admet bandoulier ou bandolier.
ÉTYMOL. ET HIST. − 1466 bandelier « bandit de grand chemin » (A.N. JJ 201, pièce 104 dans Gdf. Compl. : Lequel Vincent estoit bandelier larron, renyeur et blafemeur de Dieu); ca 1507-1509 bandolier (Seyssel, Appian, 426, éd. de 1544 dans Quem.); 1537 bandoulier (Bonaventure Desperiers, Joyeux devis, 82, 279 dans Rupp., p. 39). Empr. au cat. bandoler « hors-la-loi », attesté dep. 1455 (Colección de documentos inéditos del Archivo General de la Corona de Aragón, VIII, 468 dans Alc.-Moll. t. 2), dér. de bandól, autre forme de bando « faction », empr. au cast. bando « bande » (v. bande3, Cor. t. 1, s.v. bando II, FEW t. 15, 1, p. 56); cette hyp. est préférable à celle d'un empr. à l'esp. bandolero (Schmidt, pp. 82-83; Rupp., p. 38; Brunot t. 2, p. 213; Dauzat 1968), plus tardif (dep. 1542 d'apr. Cor. loc. cit.).
STAT. − Fréq. abs. littér. : 1.

Wiktionnaire

Nom commun

bandoulier \bɑ̃.du.lje\ masculin

  1. (Désuet) Brigand qui écume les montagnes. C'est aussi le nom donné au trafiquants qui passent la frontière franco-espagnole à travers les Pyrénées.
    • Dedans le ressort de Thoulouze y avoit un fameux bandoulier, lequel se faisoit appeller Cambaire, et avoit autres-fois esté au service du roy avec charge de gens de pied, là où il avoit acquis le nom de vaillant et hardy capitaine ; mais il avoit esté cassé avec d’aultres quand les guerres furent finies, dont par despit et par necessité s’estoit rendu bandoulier des montaignes et des environs. (« Œuvres françoises de Bonaventure Des Périers », revues par Louis Lacourt en 1861)
    • Trois jours après, à savoir, le cinquième dudit mois, Peyrot Lopian, célèbre bandoulier, duquel nous avons parlé en l'histoire de Limoux, leur amena renfort de grand nombre d’Espagnols, tant à cheval qu’à pied. — (Théodore de Bèze, « Histoire ecclésiastique des églises réformées au royaume de France » - 1842)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « bandoulier »

Du catalan bandoler (« hors-la-loi »).[1]
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « bandoulier »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
bandoulier bɑ̃dulie

Évolution historique de l’usage du mot « bandoulier »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « bandoulier »

  • Un dessert, le bandoulier, notre péché mignon maison. nrpyrenees.fr, Municipales 2020 à Lannemezan : portraits chinois de Laurent Lages et Bernard Plano - nrpyrenees.fr

Images d'illustration du mot « bandoulier »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « bandoulier »

Langue Traduction
Anglais shoulder strap
Espagnol bandolera
Italien tracolla
Allemand schulterriemen
Chinois 肩带
Arabe حزام الكتف
Portugais alça
Russe погон
Japonais ショルダーストラップ
Basque sorbalda
Corse spalla
Source : Google Translate API
Partager