La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « astic »

Astic

[astik]
Ecouter

Définitions de « astic »

Astic - Nom commun

  • (Désuet) Instrument formé d'un gros os de cheval ou de mulet, utilisé par les cordonniers et savetiers pour lisser le cuir et contenir le suif destiné à graisser l'alêne.

    Comme nous l’avons vu, le bottier est appelé « boueux » par ironie ; mais celui-ci, en revanche, traite le cordonnier pour femme de « chiffonnier ». Le chiffonnier, d’une propreté exemplaire et féminine, est en général d’une constitution médiocre, tandis que le boueux, solide, robuste et sale, pratiquant un métier des plus durs, est au contraire une espèce d’Alcide, armé comme un Titan d’une barre de fer en guise d’astic, et d’un formidable épieu pour forcer le bas de l’embouchoir sur l’avant-pied.
    — Petrus Borel, Le gniaffe
  • (Technique) Composition nettoyante faite de blanc d'Espagne mélangé à du savon et à de l'alcool utilisée pour entretenir les surfaces en cuivre ou ses alliages.

    Dans mon dernier reportage sur le patrimoine culinaire, j'ai découvert l'usage traditionnel de l'astic, mélange de blanc d'Espagne, savon et alcool, pour rendre brillantes les précieuses bassines en cuivre des confituriers artisanaux.
    (Citation fictive)

Astic - Interjection

  • (Québec, argot) Variante de « hostie », utilisée comme juron.

    Dans le feu de la conversation, il a lâché un 'astic' sonore qui a fait sursauter tout le bureau.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Aller à l'astic (astiquer son fourniment.)
  • Frotter avec de l'astic

Étymologie de « astic »

Déverbal de astiquer (1721), dérivé avec changement de préfixe, dans le dialecte hennuyer, de l'ancien français estichier (« ficher, percer »). Dans le dialecte liégeois, astiquette a le sens de « alène que le mineur enfonce de la main dans le bois pour y accrocher la lampe » et correspond à notre étiquette. Le mot est probablement passé dans la langue commune à travers la langue technique des cordonniers militaires et, avec l'évolution de la forme du polissoir, la notion de « pointe » a disparu.

Usage du mot « astic »

Évolution historique de l’usage du mot « astic » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « astic » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « astic »

Citations contenant le mot « astic »

  • © astic-emballage.fr
    Astic Emballage, une entreprise ligérienne au VITEFF, avec C. Astic, PDG
  • 5. “Il n’arrive rien d’autre à Betty et Rita, âmes-images pseudo-virtuelles, mais qui cherchent irrésistiblement à s’incarner, s’imprimer, s’épaissir sur un support matériel, quitte à perdre leur plasticité, à se figer dans une seule personne, une seule identité, une seule forme, autant dire en un cliché ou un stéréotype.” Mulholland Drive d’Hervé Aubron, Yellow Now, 2006.
    David Lynch – “Twin Peaks : Fire Walk with Me” | Culturopoing
  • Au CNAM/Musée des Arts et Métiers, François Anceau  co-organise de 2013 à 2019, avec Isabelle Astic et Pierre Mounier-Khun le séminaire d' Histoire de l'Informatique. Isabelle Astic  témoigne « Son approche était l'histoire technique, "internaliste" de ce domaine dont il possédait une connaissance érudite, de praticien comme de théoricien. Il aimait partager son vaste savoir et n'avait pas son pareil pour expliquer de manière simple et évidente les constructions les plus complexes, usant de pertinentes métaphores. » 
    Décès du Professeur François Anceau | ECHOSCIENCES - Grenoble

Traductions du mot « astic »

Langue Traduction
Anglais astic
Espagnol astico
Italien astic
Allemand astisch
Chinois tic
Arabe جمرة
Portugais astico
Russe astic
Japonais 素朴な
Basque astic
Corse astico
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.