Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « à cheval donné on ne regarde pas la denture »
À cheval donné on ne regarde pas la denture
[a ʃœval dɔne ɔ̃ nœ rœgard pa la dɑ̃tyr]
Définitions de « à cheval donné on ne regarde pas la denture »
À cheval donné on ne regarde pas la denture - Locution-phrase
-
(Proverbial) Si l’on vous fait un cadeau, prenez le tel qu’il est.
Un cadeau offert mérite d'être accepté sans en scruter la valeur.
— (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)
Étymologie de « à cheval donné on ne regarde pas la denture »
- Composé de cheval et de denture.
- Voir : à cheval donné on ne regarde pas les dents.
Traductions du mot « à cheval donné on ne regarde pas la denture »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | on a given horse we do not look at the teeth |
Espagnol | en un caballo dado no miramos los dientes |
Italien | su un dato cavallo non guardiamo i denti |
Allemand | bei einem bestimmten pferd schauen wir nicht auf die zähne |
Chinois | 在给定的马上,我们不看牙齿 |
Arabe | على حصان معين لا ننظر إلى الأسنان |
Portugais | em um determinado cavalo não olhamos para os dentes |
Russe | на данную лошадь мы не смотрим в зубы |
Japonais | 与えられた馬では、私たちは歯を見ません |
Basque | zaldi jakin batean ez ditugu hortzei begiratzen |
Corse | nant'à un cavallu datu ùn guardemu à i denti |