La langue française

Accueil > Dictionnaire > Dictionnaire Français-Anglais > « Emporte-pièce » en anglais

Emporte-pièce en anglais : cookie cutter

Traductions de « emporte-pièce » en anglais

Traduction la plus commune : cookie cutter Ecouter

Nom

emporte-pièce m (pluriel emporte-pièces)

  1. cookie cutter

Wiktionary - licence Creative Commons

Exemples d'usage du mot « emporte-pièce » en français/anglais

  • Un équilibre fragile car le spectateur ne tarde pas à comprendre que quelque chose ne va pas dans le comportement de Jimmy : il tient des propos à l’emporte-pièce, s’emporte brutalement, casse un téléviseur, dépense sans compter.

    It is a fragile balance because the viewer soon realises that something is wrong with Jimmy's behaviour: he makes rash comments, loses his temper, breaks a television set, spends lavishly. www.paris-normandie.fr — « La forêt de mon père » : la force de l’amour familial face à la maladie mentale
  • Mélanger l'oeuf, le fromage blanc et le son d'avoine et façonner des boules. Les faire revenir à la poêle, jusqu'à légère coloration. Une fois le pain cuit, le découper en deux cercles avec un emporte-pièce.

    Mix egg, cottage cheese and oat bran and shape into balls. Fry in a pan until lightly coloured. Once the bread is cooked, cut it into two circles with a cookie cutter. Marie France, magazine féminin — Recettes healthy : 7 hamburgers délicieux à moins de 300 calories 
  • Qu'expliquer la non-binarité ne soit pas une source de jugements, de malveillance et de sarcasmes à l'emporte-pièce.

    That explaining non-binarity is not a source of judgement, malice and sarcasm. Non-binarité : ça veut dire quoi exactement ? - Terrafemina

Emporte-pièce

Partager