La langue française

Translittération

Sommaire

  • Définitions du mot translittération
  • Étymologie de « translittération »
  • Phonétique de « translittération »
  • Citations contenant le mot « translittération »
  • Traductions du mot « translittération »

Définitions du mot « translittération »

Trésor de la Langue Française informatisé

TRANSLIT(T)ÉRATION,(TRANSLITÉRATION, TRANSLITTÉRATION) subst. fém.

LING., PALÉOGR. Transcription signe par signe d'un système d'écriture en un autre système. Le français est une langue sacrée, me dit-il un soir, parce qu'il résulte de l'addition du grec et du latin, qui étaient avec la langue hébraïque les langues utilisées pour l'inscription I.N.R.I. sur la croix de Jésus-Christ. C'est pour cela que la translittération numérale du français, selon la cabbale hébraïque, a un sens profond (Abellio, Pacifiques, 1946, p. 120).Le problème de la translittération, un des plus curieux phénomènes qui intéressent la paléographie et l'histoire des textes (L'Hist. et ses méth., 1961, p. 545).
REM.
Translit(t)érer,(Translitérer, Translittérer) verbe trans.Faire correspondre à un signe d'un système d'écriture un signe d'un autre système; transcrire par translittération. Le texte à « translittérer » en capitales sur la pierre y avait été rédigé sur tablette ou sur papyrus d'une manière expéditive dans une écriture qui était de l'usage courant (L'Hist. et ses méth., 1961, p. 569).
Prononc.: [tʀ ɑ ̃sliteʀasjɔ ̃]. Ds Lar. Lang. fr., var. -lité-. Prop. Catach-Golf. Orth. Lexicogr. 1971, p. 221: -lité-. Étymol. et Hist. 1874, 14 oct. (Journal des Débats, 3epage, 4ecol. ds Littré Suppl.). Comp. sav. de trans- (d'apr. transcription*) et du lat. littera « caractère d'écriture, lettre ».

Wiktionnaire

Nom commun

translittération \tʁɑ̃s.li.te.ʁa.sjɔ̃\ féminin

  1. (Linguistique) Opération consistant à substituer à chaque graphème d’un système d’écriture un graphème ou un groupe de graphèmes d’un autre, et ce indépendamment de la prononciation, biunivoquement ou non.
    • On peut donner un exemple simple de la différence entre translittération et transcription : soit le nom de famille Горбачёв ; celui-ci devra être translittéré Gorbačëv selon la norme ISO 9, mais pourra être transcrit Gorbatchof, Gorbachof ou encore Gorbatschow, selon une équivalence phonétique approximative en tenant compte des usages de la langue cible, ici respectivement le français, l’anglais et l’allemand).
  2. (Linguistique) Résultat de cette opération sur une lettre, un mot ou un texte.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Littré (1872-1877)

TRANSLITTÉRATION (tran-sli-té-ra-sion) s. f.
  • Terme de grammaire. Opération par laquelle on transcrit, lettre pour lettre, un mot écrit selon un alphabet étranger en l'alphabet latin des Occidentaux. Instituer un système uniforme de translittération des langues de l'Orient soit mortes, soit vivantes, Journ. des Débats, 14 oct. 1874, 3e page, 4e col.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « translittération »

Dérivé savant composé du préfixe trans-, du latin littera et du suffixe -tion.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « translittération »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
translittération trɑ̃sliterasjɔ̃

Citations contenant le mot « translittération »

  • Plus tard au cours du XXe siècle, la translittération des noms russes est devenue plus littérale et est finalement passée à -ov. Cela a affecté tous les noms de famille, même ceux des Russes précédents. , Pourquoi certains noms de famille russes se terminent-ils par «off»? - Russia Beyond FR
  • Le 10 juin dernier, les riverains de la rivière Shweli (ou Ruili, de sa translittération chinoise) ont eu la surprise de voir le cours d’eau se teinter progressivement de rouge jusqu’à ne plus être que d’un sombre boueux tirant sur la couleur du sang… teinte qu’elle a conservée depuis… « Je n’avais jamais vu cela avant, c’est la première fois… Je me demande ce que les Chinois ont encore pu faire… », se lamente une résidente de Muse vivant près de la rivière. , Une rivière devient rouge à la frontière avec la Chine | lepetitjournal.com
  • 3. La mauvaise translittération de Bellingcat et du nom de Pieter van Huis en russe est en fait celle que donne un traducteur automatique type Google (même si celle du nom de Huis ne lui plaît pas car le mot ressemble au mot « bite » en russe, c’est comme ça que ça se translittère). Le genre d’outil qu’un journaliste qui ne parle pas russe utiliserait pour communiquer rapidement via messagerie privée avec des journalistes ou un témoin russe. L’histoire de Bellingcat selon laquelle il aurait pu faire appel à ses collègues russophones ne tient pas la route. Quand tu écris à quelqu’un via une messagerie privée tu dois faire vite, c’est de l’instantané, tu n’as pas le temps d’attendre que ton collègue soit libre de te faire une traduction propre. Je pense d’ailleurs que c’est à cause de cela qu’il manque les points dans certaines discussions. Si Pieter a reçu les questions en anglais tapées dans un autre service de messagerie avec une phrase par message et qu’il copie colle le tout dans Google translate, il obtiendra assurément le résultat que l’on voit dans les captures d’écran (un énorme pâté informe sans retour à la ligne). J’ai moi-même eu ce genre de désagrément sur téléphone en copiant des messages d’un service de messagerie vers un autre. Cela casse toute la mise en forme, et si la personne oublie de mettre les points à la fin des phrases, et bien la traduction en sera aussi exempte. AgoraVox, MH17 – Bellingcat piège un témoin ayant vu des avions de chasse le jour du crash - AgoraVox le média citoyen
  • Désolé mis il existe une phonétique et une règle de translittération officielle en Thaïlande. thailande-fr.com, Cinq bonnes raisons pour apprendre à parler thaï - Culture - thailande-fr.com

Traductions du mot « translittération »

Langue Traduction
Anglais transliteration
Espagnol transcripción
Italien traslitterazione
Allemand transliteration
Chinois 音译
Arabe حرفي
Portugais transliteração
Russe транслитерация
Japonais 文字変換
Basque transliterazio
Corse traslitterazione
Source : Google Translate API
Partager