La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « translittération »

Translittération

Variantes Singulier Pluriel
Féminin translittération translittérations

Définitions de « translittération »

Trésor de la Langue Française informatisé

TRANSLIT(T)ÉRATION,(TRANSLITÉRATION, TRANSLITTÉRATION) subst. fém.

LING., PALÉOGR. Transcription signe par signe d'un système d'écriture en un autre système. Le français est une langue sacrée, me dit-il un soir, parce qu'il résulte de l'addition du grec et du latin, qui étaient avec la langue hébraïque les langues utilisées pour l'inscription I.N.R.I. sur la croix de Jésus-Christ. C'est pour cela que la translittération numérale du français, selon la cabbale hébraïque, a un sens profond (Abellio, Pacifiques, 1946, p. 120).Le problème de la translittération, un des plus curieux phénomènes qui intéressent la paléographie et l'histoire des textes (L'Hist. et ses méth., 1961, p. 545).
REM.
Translit(t)érer,(Translitérer, Translittérer) verbe trans.Faire correspondre à un signe d'un système d'écriture un signe d'un autre système; transcrire par translittération. Le texte à « translittérer » en capitales sur la pierre y avait été rédigé sur tablette ou sur papyrus d'une manière expéditive dans une écriture qui était de l'usage courant (L'Hist. et ses méth., 1961, p. 569).
Prononc.: [tʀ ɑ ̃sliteʀasjɔ ̃]. Ds Lar. Lang. fr., var. -lité-. Prop. Catach-Golf. Orth. Lexicogr. 1971, p. 221: -lité-. Étymol. et Hist. 1874, 14 oct. (Journal des Débats, 3epage, 4ecol. ds Littré Suppl.). Comp. sav. de trans- (d'apr. transcription*) et du lat. littera « caractère d'écriture, lettre ».

Wiktionnaire

Nom commun - français

translittération \tʁɑ̃s.li.te.ʁa.sjɔ̃\ féminin

  1. (Linguistique) Opération consistant à substituer à chaque graphème d’un système d’écriture un graphème ou un groupe de graphèmes d’un autre, et ce indépendamment de la prononciation, biunivoquement ou non.
    • On peut donner un exemple simple de la différence entre translittération et transcription : soit le nom de famille Горбачёв ; celui-ci devra être translittéré Gorbačëv selon la norme ISO 9, mais pourra être transcrit Gorbatchof, Gorbachof ou encore Gorbatschow, selon une équivalence phonétique approximative en tenant compte des usages de la langue cible, ici respectivement le français, l’anglais et l’allemand).
  2. (Linguistique) Résultat de cette opération sur une lettre, un mot ou un texte.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Littré (1872-1877)

TRANSLITTÉRATION (tran-sli-té-ra-sion) s. f.
  • Terme de grammaire. Opération par laquelle on transcrit, lettre pour lettre, un mot écrit selon un alphabet étranger en l'alphabet latin des Occidentaux. Instituer un système uniforme de translittération des langues de l'Orient soit mortes, soit vivantes, Journ. des Débats, 14 oct. 1874, 3e page, 4e col.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « translittération »

Dérivé savant composé du préfixe trans-, du latin littera et du suffixe -tion.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « translittération »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
translittération trɑ̃sliterasjɔ̃

Fréquence d'apparition du mot « translittération » dans le journal Le Monde

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Évolution historique de l’usage du mot « translittération »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « translittération »

  • Plus tard au cours du XXe siècle, la translittération des noms russes est devenue plus littérale et est finalement passée à -ov. Cela a affecté tous les noms de famille, même ceux des Russes précédents.
    Pourquoi certains noms de famille russes se terminent-ils par «off»? - Russia Beyond FR
  • Désolé mis il existe une phonétique et une règle de translittération officielle en Thaïlande.
    thailande-fr.com — Cinq bonnes raisons pour apprendre à parler thaï - Culture - thailande-fr.com
  • Le 10 juin dernier, les riverains de la rivière Shweli (ou Ruili, de sa translittération chinoise) ont eu la surprise de voir le cours d’eau se teinter progressivement de rouge jusqu’à ne plus être que d’un sombre boueux tirant sur la couleur du sang… teinte qu’elle a conservée depuis… « Je n’avais jamais vu cela avant, c’est la première fois… Je me demande ce que les Chinois ont encore pu faire… », se lamente une résidente de Muse vivant près de la rivière.
    Une rivière devient rouge à la frontière avec la Chine | lepetitjournal.com

Traductions du mot « translittération »

Langue Traduction
Anglais transliteration
Espagnol transcripción
Italien traslitterazione
Allemand transliteration
Chinois 音译
Arabe حرفي
Portugais transliteração
Russe транслитерация
Japonais 文字変換
Basque transliterazio
Corse traslitterazione
Source : Google Translate API

Combien de points fait le mot translittération au Scrabble ?

Nombre de points du mot translittération au scrabble : 15 points

Translittération

Retour au sommaire ➦