Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « souloir »
Souloir
Sommaire
Définitions de « souloir »
Trésor de la Langue Française informatisé
SOULOIR, verbe intrans.
Vx. Avoir coutume, avoir l'habitude de. [Le bon peuple de Saint-Louis] regrettera toujours la tombe de quelques messieurs de Montmorency, sur laquelle il souloit de se mettre à genoux durant la messe (Chateaubr., Génie, t. 2, 1803, p. 23).Wiktionnaire
Verbe - français
souloir \su.lwaʁ\ intransitif 3e groupe (voir la conjugaison)
-
(Archaïsme) (Désuet) Avoir l’habitude de. — Note : Il est suivi d'un verbe à l'infinitif qui indique quelle action est habituellement faite.
-
Ne pense, Robertet, que cette Rome-ci
Soit cette Rome-là, qui te soulait tant plaire.
On n'y fait plus crédit, comme l'on soulait faire,
On n'y fait plus l'amour, comme on soulait aussi. — (Joachim Du Bellay, Les Regrets : sonnet LVXXXIII, Paris : Léon Séché/Revue de la Renaissance, 1903, vol.3, p.66) - […], encore remarqua-t-il la brebis plus chérie de sa maîtresse, quoiqu'elle ne portât ce matin les rubans de diverses couleurs qu'elle soulait avoir à la tête en façon de guirlande, parce que la Bergère, atteinte de trop de déplaisir, ne s'était donné le loisir de l'agencer comme de coutume. — (Honoré d'Urfé, L'Astrée, Partie 1, livre I, 1607, éd. 1925)
-
Quant à son temps bien sut le dispenser,
Deux parts en fit, dont il soulait passer,
L'une à dormir, et l'autre à ne rien faire. — (La Fontaine, Épitaphe du paresseux) - On aura beau bâtir des temples grecs bien élégants, […] il regrettera toujours la tombe de quelques messieurs de Montmorency, sur laquelle il soulait se mettre à genoux durant la messe, […]. — (François-René de Chateaubriand, Le génie du Christianisme Paris : Firmin Didot, 1857, vol.1, p.365)
-
— Bien sûr. Mais sous d’autres contrées, il soulait secouer le cocotier.
— Soûler quoi ? interrogea Séverin.
— Souloir ! C’est un verbe tombé en désuétude. — (Bruno Guiblet, Le Muscle de l'amour, Éditions Robert Laffont, 2014, p.200) - Le milan qu'ils soulaient anciennement nommer ichtynos, est maintenant nommé licadurus. Et pource que j'ai traité de tous oiseaux en autre mien œuvre, je n'en dirai autre chose pour l'heure présente. — (Voyage au Levant: les observations de Pierre Belon du Mans de plusieurs singularités & choses mémorables, trouvées en Grèce, Turquie, Judée, Égypte, Arabie & autres pays étranges, 1553, texte établi & présenté par Alexandra Merle, Éditions Chandeigne/Librairie Portugaise, 2001, chap. 11)
-
Mon âme souloit être
Libre de passion,
Mais Amour s'est fait maître
De mes affections,
Et a mis sous sa loi
Et mon cœur et ma foi. — (Thoinot Arbeau, Belle qui tiens ma vie, 1589)
-
Ne pense, Robertet, que cette Rome-ci
Littré (1872-1877)
- Terme vieilli dont il ne reste que l'imparfait, à peine encore usité quelquefois. Avoir coutume.
Quel soin… Fait que je ne suis plus ce que je soulais être ?
Régnier, Dial.En grande estime il soulait être
, Scarron, Poés. div. Œuv. t. VII, p. 21, dans POUGENS.Quant à son temps… Deux parts en fit, dont il soulait passer L'une à dormir et l'autre à ne rien faire
, La Fontaine, Épît.L'usage a préféré dans les verbes… Être accoutumé à souloir
, La Bruyère, De quelques usages.E [le peuple de saint Louis] regrettera toujours la tombe de quelques messieurs de Montmorency, sur laquelle il soulait de se mettre à genoux durant la messe
, Chateaubriand, Génie, III, 1, 8.
REMARQUE
1. Souloir est une des plus grandes pertes que la langue ait faites ; car combien avoir coutume, dont on est obligé de se servir, est lourd et incommode !
2. Chateaubriand a dit à tort : Il soulait de… ; l'ancien usage ne mettait pas de.
HISTORIQUE
Xe s. Si cum il semper solt haveir
, Fragm. de Valenc. p. 468.
XIe s. Jà c'est Rolanz qui tant vus soelt amer
, Ch. de Rol. CXLVII.
XIIe s. Et les douz mots que [je] soil à lui [elle] parler
, Couci, XXII. Nous li soliens vaincre et finer les estors [les combats]
, Sax. XXVII.
XIIIe s. L'en sieult dire, et voirs est, ce cuit [je pense] : Encontre vezié, recuit [à bon chat, bon rat]
, la Rose, 7389.
XIVe s. Ceux qui seulent mengier et boire indifferemment ce que est mis devant eulx
, Oresme, Éth. 95.
XVe s. Ainsi comme en icelle morte saison les gentilshommes se seulent esbattre à chasser aux lievres… le bon Bouciquaut, par maniere de soulas, s'esbattoit à chasser aux ennemis
, Bouciq. I, 12.
XVIe s. Je souloys jadiz boyre tout, maintenant je n'y laisse rien
, Rabelais, Garg. I, 5.
Étymologie de « souloir »
- Du latin solēre (« avoir l’habitude »).
- Au XVe siècle l'orthographe en est moins stabilisée :
-
Vous soulliés gayement chanter
Et démener joyeuse vye
Et les bons compaignons hanter
Par le pays de Normandye. — (Complainte normande d'un auteur inconnu, vers 1450, indiqué dans Anthologie des poètes français, Librairie Alphonse Lemerre, 1905, vol.1 (depuis les origines jusqu’à la fin du 18e siècle), p. 73)
-
Vous soulliés gayement chanter
Provenç. et espagn. soler ; portug. soer ; ital. solere ; du lat. solere.
Phonétique du mot « souloir »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
souloir | sulwar |
Évolution historique de l’usage du mot « souloir »
Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.
Citations contenant le mot « souloir »
-
Il faut, en effet, faire preuve d'un "conservatisme éclairé" pour ne pas laisser filer l'ancienne langue. Et pouvoir conserver les expressions de ma belle-mère : un "culot de commissaire" (énorme), une "connaissance" (un [e] petit [e] ami [e]). Je crois que la Poste, soucieuse d'un beau langage, avait été tentée un temps par le joli mot d'hier l'"accueillance". D'autres mots anciens mériteraient d'être ressuscités : "souloir" (avoir l'habitude de), "compotation", (le repas partagé entre élèves et professeurs après les examens), "dupeur d'oreilles" (l'orateur qui fait trouver bon ce qui est médiocre)...
LExpress.fr — Jean Pruvost: "La langue française se porte joyeusement" - L'Express
Traductions du mot « souloir »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | souloir |
Espagnol | souloir |
Italien | souloir |
Allemand | souloir |
Chinois | 灵魂 |
Arabe | روح |
Portugais | souloir |
Russe | душевный |
Japonais | スロワール |
Basque | souloir |
Corse | souloir |
Combien de points fait le mot souloir au Scrabble ?
Nombre de points du mot souloir au scrabble : 7 points