La langue française

Saudade

Sommaire

  • Définitions du mot saudade
  • Étymologie de « saudade »
  • Phonétique de « saudade »
  • Citations contenant le mot « saudade »
  • Images d'illustration du mot « saudade »
  • Traductions du mot « saudade »

Définitions du mot « saudade »

Wiktionnaire

Nom commun

saudade \so.dad\ féminin

  1. Sentiment de solitude, de regret, après la perte de ce qui réjouissait le cœur : patrie, maison, amis ou amant.
    • Si le migrant se reconnaît par rapport à un univers symbolique, il s’attend à ce que tous les autres Portugais aient les mêmes liens nostalgiques, qu’ils éprouvent comme lui l’intraduisible sentiment de saudade. — (Teresa Pires Carreira, Maria-Alice Tomé, Portugais et luso-français : Double culture et identité, 1994)
    • Connaître la saudade, c’est se survivre à soi-même, mort vivant : vivant dans le passé et comme mort en l’instant. — (R. A. Lawton, Almeida Garrett, l’intime contrainte, 1966)
    • Arrivé la veille au matin en Argentine (…), il a la mélancolie rêveuse que provoque parfois le jetlag et, durant les deux jours de vagabondage qu’il nous accordera, cette saudade ne le quittera pas, […]. — (Philippe Azoury, Macadam à deux voix, dans — (Libération (journal)), n° 9532, cahier cinéma, p. II, 4 janvier 2012)

Nom commun

saudade féminin

  1. Tristesse, regret empreinte de nostalgie.
    • sentir saudade de alguém.
      regretter l'absence de quelqu'un.
    • ter saudades de casa.
      être nostalgique.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « saudade »

(Siècle à préciser) Du portugais saudade. Datant de l'année 1200.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Du latin solitas (« solitude, isolement ») via son accusatif solitatem → voir saúde et saudar.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « saudade »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
saudade sodad

Citations contenant le mot « saudade »

  • Il existe deux types de Fado : le Fado de Lisbonne qui est interprété autant par les hommes que par les femmes. Les thèmes récurrents sont la nostalgie, la tristesse et la saudade (terme portugais qui exprime la mélancolie). Le Fado de Coimbra, quant à lui, est issu de l’université de la ville et est interprété uniquement par les hommes. Le fado est inscrit au Patrimoine Culturel Immatériel de l’Humanité depuis le 27 novembre 2011. , Fado : une saudade lusitanienne | lepetitjournal.com

Images d'illustration du mot « saudade »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « saudade »

Langue Traduction
Anglais saudade
Espagnol saudade
Italien saudade
Allemand saudade
Chinois 萨达德
Arabe saudade
Portugais saudade
Russe saudade
Japonais サウダーデ
Basque saudade
Corse saudata
Source : Google Translate API
Partager