Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « rhubarbe »
Rhubarbe
Sommaire
- Définitions de « rhubarbe »
- Étymologie de « rhubarbe »
- Phonétique de « rhubarbe »
- Fréquence d'apparition du mot « rhubarbe » dans le journal Le Monde
- Évolution historique de l’usage du mot « rhubarbe »
- Citations contenant le mot « rhubarbe »
- Images d'illustration du mot « rhubarbe »
- Traductions du mot « rhubarbe »
- Combien de points fait le mot rhubarbe au Scrabble ?
Variantes | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Féminin | rhubarbe | rhubarbes |
Définitions de « rhubarbe »
Trésor de la Langue Française informatisé
RHUBARBE, subst. fém.
BOT. Plante herbacée vivace, dicotylédone, de la famille des Polygonacées, à larges feuilles portées par de gros pétioles charnus, cultivée à des fins alimentaires ou décoratives et utilisée en pharmacologie pour ses propriétés purgatives. Sa faim se comblait; il chipota un bout de fromage bleu de Stilton dont la douceur s'imprégnait d'amertume, picora une tarte à la rhubarbe (Huysmans, À rebours, 1884, p. 180).La fleur de la rhubarbe est insignifiante; cette plante est cultivée uniquement pour ses belles feuilles, très ornementales (Gressent, Créat. parcs et jardins, 1891, p. 936).Wiktionnaire
Nom commun - français
rhubarbe \ʁy.baʁb\ féminin
-
Plante du genre Rheum (famille des Polygonaceae) dont la racine est médicinale (amère, tonique à petites doses et purgative à des doses plus élevées) et dont le pétiole est consommé en tarte ou confiture.
- Les forêts renferment des palmiers, du bois de Brésil, de campêche, des arbres à encens, à manne et à copal; des cochenillers, des plantes médicinales, telles que séné, rhubarbe , etc. — (« Goyaz, Goyas ou Goyazes », dans le Grand dictionnaire de géographie universelle, ancienne et moderne, par M. Bescherelle ainé et M. G. Devars, nouvelle édition, tome 3 (G-M), Paris : Librairie illustrée de A. Courcier, 1863, p. 121)
- La partie de la rhubarbe que l’on mange est la tige des feuilles, tige qui pousse directement sur le collet de la plante. — (Philippe Collignon, Charlie Nardozzi, Un potager pour les Nuls, First éditions, 2010)
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)
Plante médicinale dont la racine, qui porte le même nom, est très grosse, jaune, amère, tonique à petites doses et purgative à des doses plus élevées. Confiture de rhubarbe. Tarte à la rhubarbe. La racine de rhubarbe. Une infusion de rhubarbe. Prendre de la rhubarbe. Rhubarbe en poudre. Prov. et fig., Passez-moi la rhubarbe, je vous passerai le séné, se dit en parlant de Deux personnes qui se font mutuellement des concessions, qui ont l'une pour l'autre des complaisances intéressées. Il se dit ordinairement en mauvaise part, ou pour plaisanter.
Littré (1872-1877)
-
1Nom collectif deplusieurs racine employées en médecine, qui toutes appartiennent au genre rheum, polygonées.
Pour moi, je prendrais toute la rhubarbe de la Sibérie et tout le séné des apothicaires, sans que jamais je fisse un chant de la Henriade,
Lett. du roi de Pr. à Voltaire, 4 janv. 1770.Il est bien connu que la vraie rhubarbe croît sans culture entre le trentième et le trente-neuvième degré de latitude boréale
, Raynal, Hist. phil. V, 30.La société formée à Londres pour l'encouragement des arts et du commerce distribua en 1774 des médailles à deux cultivateurs anglais qui avaient recueilli de la rhubarbe d'une qualité supérieure
, Raynal, ib. V, 30.Il établit dans ses terres la culture de la rhubarbe, production inconnue en France dans sa jeunesse
, Condorcet, Duhamel.La rhubarbe de Chine, de Perse ou des Indes, rheum palmatum, L.
La rhubarbe de France, rheum compactum, L.
Fig. Passez-moi la rhubarbe et je vous passerai le séné, voy. SÉNÉ.
- 2Rhubarbe des moines, nom sous lequel on a désigné tantôt la patience, tantôt le rumex alpinus, L.
-
3Rhubarbe blanche, voy. MÉCHOACAN.
Rhubarbe des pauvres, thalictrum flavum, L.
-
4Sorte de fromage qu'on fabrique à Roquefort, avec les raclures de ceux qui sont destinés au commerce.
De ces raclures on compose une espèce de fromage en forme de boule qu'on nomme rhubarbe, et qui se vend dans le pays trois ou quatre sous la livre,
Dict. des Arts et mét. au mot laitière. - 5Jaune de rhubarbe, synonyme de rhéine.
HISTORIQUE
XIIIe s. Et es montaignes de ceste cité croist reobarbe et gingembre aussi à grant planté
, Marc Pol, p. 490.
XIVe s. La reubarbare purge l'humeur colerique
, Oresme, Thèse de MEUNIER.
XVIe s. Cognoistre la force de la rubarbe et du polypode
, Montaigne, II, 171.
Étymologie de « rhubarbe »
Prov. reubarba ; catal. riubarbarro ; espagn. ruibarbo ; port. rheubarbo ; ital. reobarbaro, rabarbaro ; du lat. rha barbarum, de Rha, nom indigène du Volga, et barbarum, barbare : la plante qui vient sur les bords du Rha des barbares. Le latin dit aussi rheubarbarum, et Isidore interprète rheu par racine.
- Du bas latin rheubarbarum attesté au VIIe siècle chez Isidore de Séville, d’après qui rheu est un mot barbare signifiant « racine », l’adjectif barbarus (« barbare ») renforçant l’origine étrangère. En latin classique, Pline utilise rheuponticum qui donne rhapontic en français, formé de ce même rheu et de Ponticus (« pontique, de la mer Noire »).
- Rabelais l’écrit rhabarbe et justifie sa graphie par une étymologie gréco-latine : « du fleuve barbare nommé Rha (c’est-à-dire la Volga) comme atteste Ammianus ».
Phonétique du mot « rhubarbe »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
rhubarbe | rybarb |
Fréquence d'apparition du mot « rhubarbe » dans le journal Le Monde
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Évolution historique de l’usage du mot « rhubarbe »
Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.
Citations contenant le mot « rhubarbe »
-
Le mercredi 29 juillet, la sortie à la journée avait pour destination la ferme des 1 000 pieds de Laurent et Léna à Plouvorn Cette journée a été agrémenté d’un parcours dans la carrière, d’une promenade dans le jardin bio à la découverte des plans de rhubarbe, de fraise et autres légumes. Les maîtres des lieux ont expliqué aux jeunes pleybériens la méthode de plantation. Les échanges ont été très fructueux et les enfants en sont revenus enchantés.
Le Telegramme — Les jeunes du Marsupilami en visite à la ferme - Pleyber-Christ - Le Télégramme -
La rhubarbe est une plante herbacée présente en toutes saisons, principalement utilisée comme digestif. Utilisé depuis 2700 avant J.-C. en Chine, il est originaire du Tibet et de la Chine elle-même, mais aujourd’hui il est répandu dans le monde entier. Parce que les bienfaits de la rhubarbe sont nombreux. À quoi sert donc la rhubarbe ? Nous l’expliquons ici.
Metamag — Pourquoi devrions-nous commencer à prendre de la rhubarbe | Metamag -
Cultivez la rhubarbe pour la consommer en tarte, en compote ou en accompagnement de plats salés.
Franceinfo — Jardin. C'est le moment de planter de la rhubarbe ! -
Si vous n’aimez pas ce légume (eh oui !), c’est peut-être que vous manquez d’inspiration pour le préparer. Voici quelques pistes pour cuisiner la rhubarbe qui vous feront peut-être changer d’avis !
ConsoGlobe — 7 façons de cuisiner la rhubarbe pour ceux qui n'aiment pas -
Le jour même, épluchez et coupez 100g de rhubarbe en cubes. Placez-les dans une casserole avec la cassonade et la pectine de fruit. Faites compoter à feu doux, jusqu’à ébullition, laissez cuire encore 5 mn. Ôtez la casserole du feu et laissez refroidir.
Tarte crumble à la rhubarbe de Christophe Michalak pour 6 personnes - Recettes Elle à Table -
La rhubarbe est toujours de saison. Denis Tabouillot, chef de "le p'tit comptoir", à Lunéville, nous a donné des idées pour le cuisiner...
France Bleu — on a toujours autant de rhubarbe -
ARGAN, assis, une table devant lui, comptant des jetons les parties de son apothicaire.Trois et deux font cinq, et cinq font dix, et dix font vingt ; trois et deux font cinq. « Plus, du vingt-quatrième, un petit clystère insinuatif, préparatif et rémollient, pour amollir, humecter et rafraîchir les entrailles de monsieur. » Ce qui me plaît de monsieur Fleurant, mon apothicaire, c'est que ses parties sont toujours fort civiles. « Les entrailles de monsieur, trente sols. » Oui ; mais, monsieur Fleurant, ce n’est pas tout que d’être civil ; il faut être aussi raisonnable, et ne pas écorcher les malades. Trente sols un lavement ! Je suis votre serviteur, je vous l’ai déjà dit ; vous ne me les avez mis dans les autres parties qu’à vingt sols ; et vingt sols en langage d’apothicaire, c’est-à-dire dix sols ; les voilà, dix sols. « Plus, dudit jour, un bon clystère détersif, composé avec catholicon double, rhubarbe, miel rosat, et autres, suivant l’ordonnance, pour balayer, laver et nettoyer le bas-ventre de monsieur, trente sols. » Avec votre permission, dix sols. « Plus, dudit jour, le soir, un julep hépatique, soporatif et somnifère, composé pour faire dormir monsieur, trente-cinq sols. » Je ne me plains pas de celui-là ; car il me fit bien dormir. Dix, quinze, seize, et dix-sept sols six deniers. « Plus, du vingt-cinquième, une bonne médecine purgative et corroborative, composée de casse récente avec séné levantin, et autres, suivant l’ordonnance de monsieur Purgon, pour expulser et évacuer la bile de monsieur, quatre livres. » Ah ! monsieur Fleurant, c’est se moquer : il faut vivre avec les malades. Monsieur Purgon ne vous a pas ordonné de mettre quatre francs. Mettez, mettez trois livres, s’il vous plaît. Vingt et trente sols. « Plus, dudit jour, une potion anodine et astringente, pour faire reposer monsieur, trente sols. » Bon, dix et quinze sols. « Plus, du vingt-sixième, un clystère carminatif, pour chasser les vents de monsieur, trente sols. » Dix sols, monsieur Fleurant. « Plus, le clystère de monsieur, réitéré le soir, comme dessus, trente sols. » Monsieur Fleurant, dix sols. « Plus, du vingt-septième, une bonne médecine, composée pour hâter d’aller et chasser dehors les mauvaises humeurs de monsieur, trois livres. » Bon, vingt et trente sols ; je suis bien aise que vous soyez raisonnable. « Plus, du vingt-huitième, une prise de petit lait clarifié et dulcoré pour adoucir, lénifier, tempérer et rafraîchir le sang de monsieur, vingt sols. » Bon, dix sols. « Plus, une potion cordiale et préservative, composée avec douze grains de bézoar, sirop de limon et grenades, et autres, suivant l’ordonnance, cinq livres. » Ah ! monsieur Fleurant, tout doux, s’il vous plaît ; si vous en usez comme cela, on ne voudra plus être malade : contentez-vous de quatre francs, vingt et quarante sols. Trois et deux font cinq et cinq font dix, et dix font vingt. Soixante et trois livres quatre sols six deniers. Si bien donc que, de ce mois, j’ai pris une, deux, trois, quatre, cinq, six, sept et huit médecines ; et un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze et douze lavements ; et, l’autre mois, il y avoit douze médecines et vingt lavements. Je ne m’étonne pas si je ne me porte pas si bien ce mois-ci que l’autre. Je le dirai à monsieur Purgon, afin qu’il mette ordre à cela. Allons, qu’on m’ôte tout ceci. (Voyant que personne ne vient, et qu’il n’y a aucun de ses gens dans sa chambre.) Il n’y a personne. J’ai beau dire : on me laisse toujours seul ; il n’y a pas moyen de les arrêter ici. (Après avoir sonné une sonnette qui est sur la table.) Ils n’entendent point, et ma sonnette ne fait pas assez de bruit. Drelin, drelin, drelin. Point d’affaire. Drelin, drelin, drelin. Ils sont sourds… Toinette. Drelin, drelin, drelin. Tout comme si je ne sonnois point. Chienne ! coquine ! Drelin, drelin, drelin. J’enrage. (Il ne sonne plus, mais il crie.) Drelin, drelin, drelin. Carogne, à tous les diables ! Est-il possible qu’on laisse comme cela un pauvre malade tout seul ? Drelin drelin, drelin. Voilà qui est pitoyable ! Drelin, drelin, drelin ! Ah ! mon Dieu ! Ils me laisseront ici mourir. Drelin, drelin, drelin.
Molière — Le Malade imaginaire
Traductions du mot « rhubarbe »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | rhubarb |
Espagnol | ruibarbo |
Italien | rabarbaro |
Allemand | rhabarber |
Chinois | 大黄 |
Arabe | راوند |
Portugais | ruibarbo |
Russe | ревень |
Japonais | ダイオウ |
Basque | rhubarb |
Corse | rabarbu |
Combien de points fait le mot rhubarbe au Scrabble ?
Nombre de points du mot rhubarbe au scrabble : 15 points