La langue française

Rêvasseur

Sommaire

  • Définitions du mot rêvasseur
  • Étymologie de « rêvasseur »
  • Phonétique de « rêvasseur »
  • Citations contenant le mot « rêvasseur »
  • Images d'illustration du mot « rêvasseur »
  • Traductions du mot « rêvasseur »

Définitions du mot « rêvasseur »

Trésor de la Langue Française informatisé

RÊVASSEUR, -EUSE, adj.

Fam. Qui rêvasse. Synon. rêvassier.Enfant rêvasseur. Je ne sais répondre à propos, ni plaisanter, ni pousser personne à la causerie. Je suis sotte et rêvasseuse (Sand,Maîtres sonneurs, 1853, p. 272).Sa faiblesse physique l'avait rendu de bonne heure un petit garçon mélancolique, rêvasseur, qui avait peur de la mort, et qui était très mal armé pour la vie. Il restait seul, par sauvagerie et par goût (Rolland,J.-Chr., Antoinette, 1908, p. 833).
Empl. subst. Celui, celle qui rêvasse. Un grand rêvasseur. Les rêvasseurs de mon espèce, qui détestent l'action et reculent aussi longtemps que possible devant la nécessité de sortir de leur indolence (Amiel,Journal, 1866, p. 137).La vérité, c'est que tu es mou et paresseux. Tu es tout le portrait de ton oncle Émile. Celui-là ne passait jamais au soleil parce que ça le fatiguait de traîner son ombre. Tu es un rêvasseur (Pagnol,Marius, 1931, I, 3, p. 30).
REM.
Rêvassier, -ière, adj.,synon. derêvasseur, -ière.J'ai tantôt ceci, tantôt cela qui me dérange ou m'occupe, sans compter mon fichu caractère rêvassier et désenchanté (Léautaud,Journal littér., 3, 1913, p. 111).
Prononc. et Orth.: [ʀ εvasœ:ʀ], fém. [-ø:z]. Ac. 1835 et 1878 au masc.; 1935 au masc. et au fém. Étymol. et Hist. 1537 [éd.] ravasseur (Actes des apost., vol. II, f o47a ds Gdf. Compl.); 1736 rêvasseur (Voltaire, Lettre Thiriot du 5 sept. ds Littré). Dér. de rêvasser*; suff. -eur2*. Cf. 1532 ravasseux (Rabelais, Pantagruel, VII, éd. V. L. Saulnier, p. 39, l'éd. de 1542 porte ravasseur à cet endroit; 1842 rêvassier (A. Bourgeois et Brisebarre, Les Maçons, iii ds Quem. DDL t. 3). Fréq. abs. littér.: 14.

Wiktionnaire

Nom commun

rêvasseur \ʁɛ.va.sœʁ\ masculin (pour une femme on dit : rêvasseuse)

  1. (Familier) (Figuré) Celui, celle qui rêvasse, qui s’abandonne à des rêveries.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

RÊVASSEUR, EUSE. n.
Celui, celle qui rêvasse, qui s'abandonne à des rêveries. Il est familier et ne s'emploie qu'au figuré.

Littré (1872-1877)

RÊVASSEUR (rê-va-seur) s. m.
  • Terme familier. Celui qui rêvasse, qui est livré à des idées comparées à des rêvasseries. Quand cela sera fait, vous aurez votre sublime rêvasseur Réné [un écrit contre les systèmes de Descartes], Voltaire, Lett. Thiriot, 5 sept. 1736.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « rêvasseur »

Révasser.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Phonétique du mot « rêvasseur »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
rêvasseur rɛvasœr

Citations contenant le mot « rêvasseur »

  • « C’est donc par ce Plata boueux et rêvasseur / que les bateaux venus me faire une patrie / descendirent un jour, leurs coques de couleur / cahotant parmi les nuphars du courant gris ? » écrivait Jorge Luis Borges en 1965 dans son célèbre poème Fondation mythique de Buenos Aires. Comme si le Riachuelo avait toujours été pollué, comme s’il s’agissait d’un état de fait, intrinsèquement lié à l’histoire de la capitale argentine, sur lequel plus personne n’avait d’emprise. En fait, il faut remonter au moins deux siècles en arrière pour comprendre l’origine de la dépravation du plus mal-aimé des fleuves argentins. À cette époque, les producteurs bovins, les abattoirs et les curtiembres — les tanneurs — s’installèrent massivement le long des rives du Riachuelo. Les carcasses d’animaux et les produits toxiques utilisés pour la fabrication du cuir étaient alors jetés, jour après jour, dans les eaux s’écoulant tout juste à côté, à portée de main. Le Devoir, Le Riachuelo, un égout à ciel ouvert | Le Devoir
  • En s’avançant à la plaque à l’aveugle, rêvasseur et sans réponses exactes, Williams pourrait bien être rapidement retiré au bâton. Le Journal de Montréal, Orlando rêve en couleurs | Le Journal de Montréal
  • Avec son dispositif de bricoleur compulsif et rêvasseur, Boyhood fait la synthèse du projet de Richard Linklater depuis Before Sunrise. Tourné sur douze ans, le film travaille effectivement une temporalité plus folle encore que celle de la trilogie Before (laquelle réunissait Delpy et Hawke tous les dix ans dans les mêmes plans-séquences flâneurs), tout en rendant accessible et « pop » ses réflexions romantiques sur l’existence. Linklater saute à pieds joints dans le récit d’apprentissage pour suivre le jeune Mason et sa soeur, du premier VTT jusqu’à l’entrée en fac. En dépit de ce pari vertigineux, le Texan s’en tient à un classicisme strict qui, loin d’égarer le spectateur, lui offre de rassurants repères : la croissance des jeunes pousses est moins l’occasion d’une expérience de laboratoire que celle d’une chronique (au sens le plus littéral) à travers un Texas douillet, aussi réconfortant qu’un sandwich peanut butter / jelly. Chro, Boyhood - Chro
  • En 1905, un bureaucrate hirsute et rêvasseur s’ennuie ferme au bureau de la propriété intellectuelle de Berne. Faute de mieux, il balance une hypothèse comme Rabbi Jacob balance ses centres: "On verra bien ce que ça donne". En somme, le mec expédie du petit boulot. Un machin ni fait ni à faire. , Ligue des Cahiers #10 : l’étape Rennes - Les Cahiers du football
  • L’exposition du Havre est inscrite dans le parcours du Festival Normandie impressionniste 2016. On s’arrêtera à Rouen à son musée des Beaux-Arts, avec « Scènes de la vie impressionniste », où l’on a fait le choix de préférer aux paysages et aux extérieurs les scènes intimes et les portraits. On retrouvera Renoir, Monet… Disons aussi que les deux œuvres les plus remarquables de l’exposition ne sont pas impressionnistes mais dues à Manet. Berthe Morisot au bouquet de violettes (1872) et le saisissant portrait de la jeune Marguerite Gauthier-Lathuille (1878) prêté par le musée de Lyon. À Honfleur, le musée Boudin a choisi comme thème « être jeune au temps de l’impressionnisme ». Le musée des Beaux-Arts de Caen a opté pour la découverte du peintre norvégien Frits Thaulow, installé en France dès 1892, pas franchement impressionniste, sauf dans quelques toiles, ce qui n’exclut en rien quelques surprenants chefs-d’œuvre. On finira donc (ou bien on commencera) par Le Havre, où l’exposition Boudin sous-titrée « L’atelier de la lumière » est remarquable. Né en 1824 à Honfleur, Boudin décide de se consacrer à la peinture et d’essayer d’en vivre, non sans mal. Ses scènes de plage, qu’aujourd’hui on reconnaît tout de suite comme étant de sa main, ne séduisent pas. La bourgeoisie qui pourrait les acheter ne se reconnaît pas dans ces groupes de personnages anonymes mais qui ne lui tendent pas le miroir flatteur qu’elle voudrait. Boudin va alors peindre des marines, devenant un maître du genre. Mais c’est là qu’éclate le plus ce que l’on pourrait appeler sa dualité. Le Boudin qui peint pour vendre n’est pas le Boudin de ses esquisses ou en liberté. Quel incroyable contraste entre le Bassin de l’Eure (1884) et Étude de ciel sur le bassin d’un port (1888-1895). Quelle leçon de grâce et de légèreté que Voiliers sur la mer en 1890-1897. Boudin a toujours fait preuve d’humilité. On lui laissera ces mots : « Je suis un isolé, un rêvasseur qui s’est trop complu à rester dans son coin et à regarder le ciel. L’avenir fera de moi ce qu’il fait de nous tous. J’ai bien peur que ce soit de l’oubli. » Eh bien non, Monsieur Boudin.  L'Humanité, Eugène Boudin, le peintre et son double | L'Humanité

Images d'illustration du mot « rêvasseur »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « rêvasseur »

Langue Traduction
Anglais daydreamer
Espagnol soñador
Italien sognatore ad occhi aperti
Allemand tagträumer
Chinois 空想家
Arabe أحلام اليقظة
Portugais sonhador
Russe мечтатель
Japonais 空想家
Basque daydreamer
Corse daydreamer
Source : Google Translate API
Partager