La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « redéfinition »

Redéfinition

[rœdefɛ̃isjɔ̃]
Ecouter

Définitions de « redéfinition »

Redéfinition - Nom commun

  • Action de modifier ou d'élaborer à nouveau la signification d'un terme.

    une comparaison méthodique montrerait tout de suite que la prétendue « montée inexorable » des « violences urbaines » est avant tout une thématique politico-médiatique visant à faciliter la redéfinition des problèmes sociaux en termes de sécurité.
    — Loïc Wacquant, 1999
  • (En programmation orientée objet) Remplacement d'une méthode héritée par une nouvelle version spécifique dans une sous-classe.

    La redéfinition autorise donc deux objets liés par une relation d'héritage à utiliser une même signature de méthode pour des méthodes qui réalisent des choses différentes.

Étymologie de « redéfinition »

Du mot définition avec le préfixe re-.

Usage du mot « redéfinition »

Évolution historique de l’usage du mot « redéfinition » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « redéfinition » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « redéfinition »

Citations contenant le mot « redéfinition »

  • Plus précisément, on se prive du temps de la rupture qui est fait de réflexions sur le sens à donner à l’activité humaine et à la place de l’économie dans nos vies. Il est donc primordial de prendre le temps de définir et de redéfinir ce qu'est l'économie. À l’aune de cette redéfinition, il sera possible d’envisager des pistes d’actions novatrices, nous engageant dans les jours meilleurs de la modernité post-covid.  
    Redéfinir l'économie avant de la relancer | Miroir Social
  • Le groupe BCP déploie dès le lundi 6 juillet 2020 sa nouvelle organisation. Un certain nombre de principes directeurs ont guidé l’élaboration de cette nouvelle organisation. À commencer par la transformation du modèle opérationnel en un modèle producteur- distributeur et en plateformes; la redéfinition des périmètres d’intervention de chaque acteur, afin de garantir une meilleure expérience client, renforcer l’efficacité opérationnelle et accélérer les synergies groupe.
    VERS UN NOUVEAU MODÈLE ORGANISATIONNEL - Maroc Hebdo l'actualité du Maroc
  • Pour la CISF, l’attitude des Etats-Unis à travers cette commission fournit le parfait prétexte aux gouvernements répressifs de la planète de choisir les droits humains qui leur conviennent. Des Etats membres de l’ONU ont d’ailleurs délégué des observateurs à la commission, ouverte au public. Le Brésil, manifestement intéressé et dont le président Jair Bolsonaro est très critique des droits reproductifs, a envoyé quelques délégués pour s’enquérir de cette tentative de redéfinition des droits.
    Le Temps — La volonté de l’administration Trump de redéfinir les droits humains vertement critiquée - Le Temps
  • Leader mondial des solutions RH, le groupe Adecco présente les résultats de sa dernière étude, Resetting Normal: Defining the New Era of Work, en examinant l’impact attendu à court et à long terme de la pandémie sur la redéfinition des normes dans le milieu du travail. L’enquête sur le terrain a été menée en mai 2020, avec 1000 participants (âgés de 18 à 60 ans) dans chacun des pays suivants: Australie, France, Allemagne, Italie, Japon, Espagne, Royaume-Uni et États-Unis.
    Allnews — Des changements radicaux sont attendus sur le lieu de travail | Allnews
  • Eduquer, soigner, protéger : plus que jamais, la redéfinition et la consolidation de l’Etat-providence moderne passent par ces trois missions fondamentales. Mais l’interdépendance des économies n’est pas un interrupteur qu’on peut allumer ou éteindre à sa guise.
    Le Monde.fr — Le coronavirus ou la primauté des Etats
  • L’idée qu’une « redéfinition des frontières » pourrait garantir une paix « juste et durable » entre le Kosovo et la Serbie est une illusion funeste et dangereuse. Alors qu’une agence de communication française a été payée pour faire du lobbying en faveur de ce scénario, Le Courrier des Balkans réaffirme son engagement de principe en faveur de sociétés ouvertes, contre tout prisme ethnique.
    Le Courrier des Balkans — Kosovo-Serbie : pourquoi nous sommes contre toute « redéfinition des frontières » - Le Courrier des Balkans
  • "Une nouvelle mondialisation suppose évidemment le retour des Etats, mais aussi une redéfinition des finalités et des instruments du jeu économique et politique international." (Crédits photo : Pexels - Porapak Apichodilok)
    Boursorama — «Pour en sortir, l'impératif d'une nouvelle mondialisation ?» - Boursorama
  • Bref, pour le repositionnement ou la redéfinition du produit touristique marocain il faudra repasser, et attendre la réouverture des frontières pour avoir une réelle vision de la chose, pour l’heure comme pour notre aviation, on navigue à vue. Aux dernières nouvelles, l’Espagne et l’Allemagne ont ouvert les frontières aériennes avec la Tunisie ce qui n’est hélas pas notre cas.
    Hespress Français — Coronavirus et tourisme : Maroc, Tunisie, destin commun et avenir incertain | Hespress Français

Traductions du mot « redéfinition »

Langue Traduction
Anglais redefinition
Espagnol redefinición
Italien ridefinizione
Allemand neudefinition
Chinois 重新定义
Arabe إعادة تعريف
Portugais redefinição
Russe переопределение
Japonais 再定義
Basque berdefinizio
Corse redefinizione
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.