Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « prendre quelqu'un comme il est »
Prendre quelqu'un comme il est
[prɑ̃drœ kɛlkœ̃ kɔm il ɛ]
Définitions de « prendre quelqu'un comme il est »
Prendre quelqu'un comme il est - Locution verbale
- Prendre quelqu'un comme il est — définition française (sens 1, locution verbale)
- S’accommoder de ses semblables, quelle que soit leur humeur, leur caractère.
Étymologie de « prendre quelqu'un comme il est »
Traductions du mot « prendre quelqu'un comme il est »
| Langue | Traduction |
|---|---|
| Anglais | take someone as he is |
| Espagnol | tomar a alguien como es |
| Italien | prendi qualcuno così com'è |
| Allemand | nimm jemanden so wie er ist |
| Chinois | 把某人当作他本来的样子 |
| Arabe | خذ شخص ما كما هو |
| Portugais | tomar alguém como ele é |
| Russe | принять кого-то таким, какой он есть |
| Japonais | 誰かをそのまま連れて行く |
| Basque | norbait den bezala hartu |
| Corse | piglià qualcunu cum'è ellu |