La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « pradier »

Pradier

[pradie]
Ecouter

Définitions de « pradier »

Pradier - Nom commun

  • (Rural) Ouvrier employé par une commune pour entretenir les prairies, incluant les tâches d'enclos, d'arrosage et de dépierrage.

    Le pradier, figure silencieuse et essentielle de nos campagnes, veille scrupuleusement au maintien de l'équilibre vital de nos prairies, en y menant des opérations d'enclos, d'arrosage, et de dépierrage, indispensable à l'écosystème local.
    (Citation fictive)

Étymologie de « pradier »

Du bas-latin pratarius, dérivé de pratum (« pré »).

Usage du mot « pradier »

Évolution historique de l’usage du mot « pradier » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « pradier » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « pradier »

  • C’est un viol, ou presque, que Géricault met en scène : une nymphe attaquée par un satyre se débat dans la pierre et le bronze [1] (ill. 1). La bacchante de Pradier, en revanche, est plus consentante, évoquant davantage un abandon joyeux à la jouissance, dans un groupe en marbre qui fit scandale au Salon de 1834 (ill. 2). Si l’étreinte des satyres et des ménades est un sujet traité dès l’Antiquité, Géricault et Pradier dédaignent la beauté idéale et utilisent le mythe comme prétexte pour montrer l’érotisme de corps qui se cabrent et se cambrent.
    La Tribune de l'Art — Bacchanales modernes ! le nu, l'ivresse et la danse dans l'art français du XIXe siècle - La Tribune de l'Art
  • Mais après avoir beaucoup donné pour les autres au niveau médical, Alain Pradier pense qu’il peut être aujourd’hui utile aux Pierrefeucains dans un autre domaine.
    Var-Matin — Alain Pradier, un docteur au chevet de sa ville ? - Var-Matin
  • Le meilleur pain de Clermont-Ferrand du temps de Monsieur Rivière... Avec sa baguette et son pain paillasse torsadé... Le seul qui le faisait presque aussi bien c'était Monsieur Pradier à Chamalières en face du commissariat...
    www.lamontagne.fr — A Clermont-Ferrand, après l’incendie de la boulangerie en 2018, Au Pain Paillasse va renaître rue des Gras - Clermont-Ferrand (63000)
  • Avec la participation de Jean-Marie Pradier (Cofondateur de la chaire d'ethno scénologie, professeur émérite de l'université Paris VIII), Yves Chemla (Enseignant, écrivain, critique littéraire), Etienne Jean-Baptiste (anthropologue et musicologue, auteur de l'ouvrage Matrice Bèlè), Tony Mango (professeur de Créole), Jean-Charles François (Musicien, fondateur et ancien directeur du CEFEDEM de Lyon.), Cristina Bertelli, Federica Bertelli et Yovan Gilles (Les périphériques vous parlent).
    La créolisation des cultures
  • Jean-Marie Pradier est ethnoscénologue, Professeur émérite de l’Université Paris 8 Vincennes-Saint-Denis où il a codirigé le Département Théâtre jusqu’en 2009. Cette conférence est organisée par Pierre Philippe-Meden et les étudiant·e·s du séminaire d’ethnoscénologie du parcours arts du spectacle – théâtre du master Arts.
    "Ethnoscénologie, les fondements épistémologiques et méthodologiques". Conf. J.-M. Pradier (Nice)
  • Une collecte solidaire sera organisée dans les locaux de l’ancienne école Jean-Pradier à compter du lundi 7 mars, du lundi au vendredi, de 9 heures à midi. Les produits de première nécessité seront acheminés en Ukraine.
    www.lamontagne.fr — Comment aider les Ukrainiens depuis Brioude (Haute-Loire) ? - Brioude (43100)

Traductions du mot « pradier »

Langue Traduction
Anglais pradier
Espagnol pradier
Italien pradier
Allemand bettler
Chinois 普拉迪尔
Arabe أكثر فخا
Portugais prado
Russe прадиер
Japonais プラディエ
Basque pradier
Corse pradier
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.