La langue française

Pluraliser

Sommaire

  • Définitions du mot pluraliser
  • Étymologie de « pluraliser »
  • Phonétique de « pluraliser »
  • Citations contenant le mot « pluraliser »
  • Traductions du mot « pluraliser »
  • Synonymes de « pluraliser »

Définitions du mot pluraliser

Trésor de la Langue Française informatisé

PLURALISER, verbe trans.

A. − GRAMM. Mettre ou employer au pluriel. Pluraliser un mot (Guérin1892).
Empl. pronom. Prendre la marque du pluriel. Il y a des mots qui ne se pluralisent pas (Littré).
B. − Empl. pronom. Devenir multiple. Lorsque à bout d'efforts il veut définir l'infigurable, préciser les immiscibles personnes de la Trinité qui se pluralise et ne sort point de son unité, les mots défaillent sur ses lèvres et la langue se paralyse sous sa plume (Huysmans, En route, t.1, 1895, p.260).La formation d'un verticille (...) s'explique d'abord par la nécessité où se trouve le phylum de se pluraliser pour faire face à des besoins ou à des possibilités diverses (Teilhard de Ch., Phénom. hum., 1955, p.126).
Prononc.: [plyʀalize]. Étymol. et Hist.1. 1581 se pluraliser «cesser d'être unis» (Montaigne, tr. Sebon, ch. 127 ds Hug.); 2. 1583 «mettre au pluriel» (H. Est., Nouv. Lang. franç.-ital., p.518 ds Gdf. Compl.). Dér. sav. du lat. pluralis «composé de plusieurs»; suff. -iser*.
DÉR.
Pluralisation, subst. fém.,gramm. Action de pluraliser. En plus des six personnes courantes, des langues distinguent une pluralisation inclusive (pour la personne à qui l'on parle) et exclusive (quichua, tahitien...). D'autres langues présentent des systèmes pronominaux plus complexes encore. Cette distinction est exprimée parfois dans nos langues nous autres, vous autres (Langage, 1968, p.308). [plyʀalizasjɔ ̃]. 1reattest. 1845-46 (Besch.); de pluraliser, suff. -ation (v. -tion).

Wiktionnaire

Verbe

pluraliser \ply.ʁa.li.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se pluraliser)

  1. (Grammaire) Mettre un mot au pluriel.
  2. (Pronominal) Prendre le pluriel.
    • Il y a des mots qui ne se pluralisent pas.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Littré (1872-1877)

PLURALISER (plu-ra-li-zé) v. a.
  • Terme de grammaire. Mettre un mot au pluriel.

    Se pluraliser, v. réfl. Prendre le pluriel. Il y a des mots qui ne se pluralisent pas.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « pluraliser »

Pluriel.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Composé de plural et du suffixe -iser.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « pluraliser »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
pluraliser plyralize

Citations contenant le mot « pluraliser »

  • Grâce à un partenariat avec le service de bus fluvial «Thames Clippers», la société américaine va lancer pour cet été « Uber Boat ». Pour un trajet sur la Tamise, les utilisateurs d'Uber pourront réserver puis embarquer à l'aide d'un code QR directement affiché sur l’application. Avec l’acquisition de vingt navettes ainsi que l’accès aux quais de «Thames Clippers» situés de Putney à Woolwich, l’entreprise obtient un permis de trois ans pour pluraliser ses options de transports auprès de sa clientèle par l’intermédiaire d’un système de transport fluvial. , Uber veut aussi la Tamise ! | lepetitjournal.com
  • L’adjectif insulteur de la République devrait même être pluraliser à plus grandes échelles . Xalima.com, Les multiples rêves des dirigeants du parti au pouvoir ! (Par Limamou Diop) - Xalima.com
  • La véritable alternative à la règle grammaticale dictant que le masculin l’emporte sur le féminin consiste à pluraliser les accords. Moi, que mon passeport désigne comme un homme, pourquoi ne dirais-je pas que nous sommes fatiguées des logiques d’alignement ? N’y a-t-il pas autant (ou davantage) de femmes que d’hommes à ressentir une telle fatigue ? Ne sommes-nous pas chacune (un peu) homme et femme, selon les moments ? L'Obs, Yves Citton : "Arrêtons de conjuguer la gauche au singulier"
  • Reste que le financement des minima sociaux ou d’un revenu universel ne peut absorber toutes les dépenses publiques, car d’autres enjeux insubstituables s’imposent en matière de pouvoir d’agir pour tous, notamment pluraliser les voies de réussite pour toute une génération ou encore permettre à chacun de se réaliser dans sa vie personnelle.  , Entretien avec Vanessa Wisnia-Weill sur "Les nouveaux pouvoirs d'agir" - Nonfiction.fr le portail des livres et des idées
  • On nous objectera peut-être que la formule permet de cerner à minima l'écart résiduel qui demeure entre les blancs et les non-blancs les plus défavorisés, toutes choses égales par ailleurs. Sans doute. Mais la notion de « privilège blanc » recèle un risque de réification des attributs raciaux qui sont pensés comme exerçant des effets uniformes quels que soient les contextes sociaux et les propriétés sociales des acteurs en terme de genre, de classe, de sexualité, de nationalité, d'âge etc. Si ceux qui l'utilisent admettent volontiers, la nécessité de pluraliser les formes et les modes d'existence du « privilège » (masculin, socio-économique, hétérosexuel, cisgenre...) c'est bien souvent sous la forme d'une addition – des avantages ou des préjudices – que leur articulation est pensée. Il convient de prendre garde aux risques de réification des situations intersectionnelles en se rendant attentifs aux effets différenciés et potentiellement variables suivants les espaces sociaux et les types d'interaction. Prenons un exemple pour illustrer ce point : l'exposition différenciée aux contrôles de police au faciès ou l'inégalité devant le traitement judiciaire des délits montrent comment, dans certains contextes, des hommes assignés racialement sont plus particulièrement pénalisés et discriminés socialement. La masculinité n’est donc pas toujours et de manière absolue porteuse d’un « privilège » social. Club de Mediapart, En finir avec le « privilège blanc » ? | Le Club de Mediapart

Traductions du mot « pluraliser »

Langue Traduction
Anglais pluralize
Espagnol pluralizar
Italien pluralize
Allemand pluralisieren
Chinois 多元化
Arabe تعددية
Portugais pluralizar
Russe образовывать множественное число
Japonais 複数形にする
Basque pluralize
Corse pluralità
Source : Google Translate API

Synonymes de « pluraliser »

Source : synonymes de pluraliser sur lebonsynonyme.fr
Partager