La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « plafonnage »

Plafonnage

[plafɔnaʒ]
Ecouter

Définitions de « plafonnage »

Plafonnage - Nom commun

  • (Art) Opération consistant à appliquer et à lisser une couche de plâtre sur une surface, notamment pour des finitions murales ou de plafond.

    […], lorsque le hourdis est en place, il effleure ou dépasse légèrement l'aile inférieure des fers dont l'épaisseur se trouve ainsi encastrée, ce qui permet alors d'effectuer le plafonnage avec la quantité minimum de plâtre.
    — « Hourdis J. Bulloz 400433 », dans la revue La Céramique
  • (Belgique) (Maçonnerie) Technique d'application et de lissage d'un enduit composé généralement de chaux, ciment hydraulique ou plâtre sur les surfaces internes ou externes d'une construction.

    Art. 104. – Les mortiers pour les travaux de plafonnage et de crépissage seront composés comme suit :De parties égales de chaux de Tournay de 1re qualité et de sable gras pour la première couche de plafonnage; de parties égales, chaux comme ci-dessus et de sable maigre, pour la seconde couche de plafonnage et pour le crépissage des murs intérieurs; de chaux blanche grasse sans mélange provenant Namur ,pour la troisième couche en blanc.
    — « BUREAU DE BIENFAISANCE D'ANVERS : Description et conditions spéciales des travaux à exécuter pour la construction cent trente maisons », cité dans Les habitations ouvrières en tous pays: Situation Avenir

Étymologie de « plafonnage »

Du verbe plafonner et du suffixe -age.

Usage du mot « plafonnage »

Évolution historique de l’usage du mot « plafonnage » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « plafonnage » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « plafonnage »

Citations contenant le mot « plafonnage »

  • […], lorsque le hourdis est en place, il effleure ou dépasse légèrement l'aile inférieure des fers dont l'épaisseur se trouve ainsi encastrée, ce qui permet alors d'effectuer le plafonnage avec la quantité minimum de plâtre.
    « Hourdis J. Bulloz 400433 » — dans la revue La Céramique
  • Les dégâts que peuvent causer un simple filet d’eau ne sont pas à prendre à la légère. La preuve à Couillet (Charleroi), sur la route de Châtelet, ce jeudi: le plafonnage s’est effondré du 1er et du 2e étage d’une habitation, droit dans la cuisine. Heureusement, personne ne se trouvait en dessous à ce moment-là.
    lavenir.net — Charleroi: le plafonnage d'une maison s’effondre sur deux étages - L'Avenir
  • Ce vendredi matin, une salle de classe de cinquième primaire a été fermée après qu'une partie du plafonnage s'y soit écroulé. C'est une maman d'élève qui a appuyé sur le bouton orange Alertez-nous puisque ce n'est pas la première fois que ce type d'incident arrive dans l'établissement. Elle craint que la sécurité des enfants et des enseignants soit mise à mal. 
    RTL Info — "Et si c'était tombé sur la tête d'un enfant?": à Charleroi, une partie du plafond s'effondre dans une salle de classe | RTL Info
  • Au conseil communal de mardi soir, le bourgmestre, Emmanuel Burton, a demandé aux élus villersois de ratifier une ordonnance de police qu’il a dû prendre en urgence il y a quelques jours. Suite à l’effondrement du plafonnage dans une partie de l’église Saint-Nicolas de Sart-Dames-Avelines, l’accès à l’édifice a été complètement interdit, et cette ordonnance est toujours en vigueur actuellement.
    lavenir.net — Villers-la-Ville: l’église de Sart temporairement fermée - L'Avenir

Traductions du mot « plafonnage »

Langue Traduction
Anglais ceiling
Espagnol techo
Italien soffitto
Allemand decke
Chinois 天花板
Arabe سقف
Portugais teto
Russe потолок
Japonais 天井
Basque sabai
Corse tettu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.