Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « pétasser »
Pétasser
[petase]
Définitions de « pétasser »
Pétasser - Verbe
-
(Occitanie, Familier) Effectuer des réparations ou des raccommodages mineurs.
Après avoir passé l'après-midi à pétasser son vieux vélo, Jean a finalement réussi à le remettre en état de marche.
— (Citation fictive)
Étymologie de « pétasser »
De l'occitan petaçar, signifiant « repriser ».Usage du mot « pétasser »
Évolution historique de l’usage du mot « pétasser » depuis 1800
Citations contenant le mot « pétasser »
-
Voilà, à ce point rendus, nous n’avons plus qu’à tout recommencer car pétasser ici ou là ne sert à rien, le mal est fait pour beaucoup d’élèves et beaucoup d’enseignants élevés dans le nouveau bouillon de culture qui leur a ôté pas mal de capacités à la créativité, la désobéissance puis à l’insoumission !
AgoraVox — Ils vont détruire l'école comme ils ont détruit les hôpitaux - AgoraVox le média citoyen -
En l’absence de renfort dans le secteur intérieur pour l’instant, en dépit de recherches soutenues et plusieurs pistes, le staff des Gazelles est donc contraint de “pétasser” à l’image d’une Michou Milapie, esseulée pour les combats dans la raquette malgré des renforts ponctuels d’une Laëtitia Kamba "là où l’Asvel, Dos Santos absente, peut s’appuyer sur Ciak, Plouffe et Badiane" fait justement remarquer notre interlocuteur.
midilibre.fr — Basket-ball : le BLMA poursuit les cadences infernales en défiant Fenerbahçe - midilibre.fr -
Au lieu de faire cette co...rie de Cahors plage on pourrait pétasser un peu les ruelles du vieux Cahors !
ladepeche.fr — Cahors Plage : le sable suscite des questions et des inquiétudes sanitaires - ladepeche.fr
Traductions du mot « pétasser »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | knead |
Espagnol | amasar |
Italien | impastare |
Allemand | kneten |
Chinois | 揉 |
Arabe | دلك |
Portugais | amassar |
Russe | замешивает |
Japonais | こねる |
Basque | oratu |
Corse | ammaestrà |