La langue française

Patronymique

Définitions du mot « patronymique »

Trésor de la Langue Française informatisé

PATRONYMIQUE, adj.

I. − Nom patronymique
A. − ANTIQ. Nom dérivé de celui d'un personnage illustre, et qui sert à désigner les descendants de ce personnage. Héraclides, Séleucides sont des noms patronymiques (Ac.1798-1935).Les noms des gentes, en Grèce aussi bien qu'à Rome, ont tous la forme qui était usitée dans les deux langues pour les noms patronymiques. Claudius signifie fils de Clausus, et Butadès fils de Butès (Fustel de Coul., Cité antique, 1864, p.131).
B. − P. ext., usuel. Nom de famille, notamment lorsqu'il est transmis par le père (p.oppos. au prénom). Synon. patronyme.Monsieur le président De Bonfons (il avait enfin aboli le nom patronymique de Cruchot) ne parvint à réaliser aucune de ses idées ambitieuses (Balzac, E. Grandet, 1834, p.254).Gide évite pour ses personnages les noms patronymiques qui risquent de les planter d'emblée solidement dans un univers trop semblable à celui du lecteur, et préfère les prénoms peu usuels (Sarraute, Ère soupçon, 1956, p.72):
. Il paraît, dans les quatre grands journaux, cette note: «C'est par une erreur qui va être rectifiée que dans le Dictionnaire des contemporains, le nom de Goncourt a été indiqué comme un pseudonyme de MM. Edmond et Jules de Goncourt, le nom patronymique de ces messieurs étant légalement Huot de Goncourt». Goncourt, Journal, 1858, p.562.
II. − LING. Qui est relatif au patronyme. On ne saurait s'étonner de l'absence de suffixe patronymique en français, si l'on songe aux difficultés auxquelles s'est heurtée la suffixation dans notre langue, du fait de l'usure phonétique (DauzatAnthropon.1949, p.53).La valeur patronymique [du suffixe -eçon, -esson] n'est établie, à ma connaissance, dans aucun texte (...); mais ce suffixe devait être signalé (...) pour écarter l'hypothèse d'un composé patronymique (DauzatAnthropon.1949, p.54).
Prononc. et Orth.: [patʀ ɔnimik]. Ac. 1762, 1798: patronimique; dep. 1835: -ny-. Étymol. et Hist.A. Subst. ca 1245 patrenomique «nom commun à tous les descendants d'une race et tiré du nom de celui qui en est le père» (Henri D'Andeli, Bat. des Sept arts, IV, 290 ds T.-L.). B. Adj. nom patronymique 1. fin xives. «id.» (Roques t.2, p.3240: Eacides, non d'onme. filz ou nepvou de Eacus. si conme Achilles. nom patronomique); 2. 1817 «nom de famille» (Staël, Consid. Révol. fr., t.1, p.289). Empr. au b. lat. gramm. patronymicus, adj. également comme subst. patronymicum «nom donné d'après le nom du père», empr. au gr. π α τ ρ ω ν υ ́ μ ι κ ο ς «qui porte le nom du père» (de π α τ η ́ ρ, π α τ ρ ο ́ ς «père» et de ο ́ ν ο μ α «nom»). Fréq. abs. littér.: 16.

Wiktionnaire

Adjectif

patronymique \pa.tʁɔ.ni.mik\ masculin et féminin identiques

  1. Relatif au patronyme, qui dérive du nom du père.
    • Nom patronymique, nom commun à tous les descendants d’une race, et tiré du nom de celui qui en est le père ou, par extension, nom de famille, par opposition aux prénoms, aux noms de terre et aux surnoms.
    • Héraclides, Séleucides sont des noms patronymiques.
    • Ce qu’ils établissent, c’est un nom patronymique, une raison sociale pour les enfants, légitimes ou non qui naîtront de leur union. — (Alfred Naquet, Vers l’union libre, E. Juven, Paris, 1908)

Nom commun

patronymique \pa.tʁɔ.ni.mik\ masculin

  1. (Anthropologie) Nom dérivé du prénom du père, dans certaines traditions.
    • […] il est malaisé de conserver en traduction l’emploi systématique du patronymique, « pierre d’achoppement du lecteur français », d’après Daria Olivier qui parle d’expérience et qui s’en tient le plus souvent au prénom et au nom de famille, ou à l’un de ces deux éléments. La traduction gagne ainsi en légèreté, ce qui compense la perte de nuance donnée en russe par l’ensemble prénom - patronymique. — (Serge Aslanoff, Manuel typographique du russiste, Institut d’études slaves, Paris, 1986, 255 pages ISBN 2-7204-0225-7, § 132 « Patronymiques », p. 45)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

PATRONYMIQUE. adj. m.
Il n'est usité que dans cette locution : Nom patronymique, Nom commun à tous les descendants d'une race, et tiré du nom de celui qui en est le père. Héraclides, Séleucides sont des noms patronymiques. Nom patronymique se dit aussi, chez les nations modernes, du Nom de famille, par opposition aux prénoms, aux noms de terre et aux surnoms.

Littré (1872-1877)

PATRONYMIQUE (pa-tro-ni-mi-k') adj.
  • 1Se dit, chez les anciens, du nom donné à des descendants d'après celui d'un des aïeux les plus illustres. Atrides est le nom patronymique d'Agamemnon et de Ménélas, parce qu'ils étaient fils d'Atrée. Les adjectifs patronymiques, c'est-à-dire tirés du nom du père ou de quelqu'un des aïeux sont des épithètes, Dumarsais, Œuvr. t. v, p. 228.
  • 2Chez les nations modernes, nom patronymique, nom de famille, par opposition aux noms de terre ou de fief et aux surnoms.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Encyclopédie, 1re édition (1751)

PATRONYMIQUE, adj. les noms patronymiques sont proprement ceux qui étant dérivés du nom propre d’une personne, sont attribués à tous ses descendans. R. R. πατήρ, gen. πατέρος, contr. πατρός, pater, & ὄνομα, nomen ; c’est comme si l’on disoit, patrium nomen. Selon cette étymologie il sembleroit que ce nom ne devroit être donné qu’aux descendans immédiats de la personne dont le nom propre est radical, comme quand Hector, fils de Priam, est appellé Priamidos, ou Ænée, Anchisiades, &c. mais on les applique également à toute la descendance ; parce-que le même homme peut être réputé pere de tous ceux qui descendent de lui, & c’est ainsi qu’Adam est le pere commun de tous les hommes.

On a étendu encore plus loin la signification de ce terme, & l’on appelle noms patronymiques, ceux qui sont donnés d’après celui d’un frere ou d’une sœur, comme Phoronis, c’est-à-dire Isis Phoronei soror ; d’après le nom d’un prince à ses sujets, comme Thesides, c’est-à-dire Atheniensis, à cause de Thésée, roi d’Athènes ; d’après le nom du fondateur d’un peuple, comme Romulides, c’est-à-dire Romanus, du nom de Romulus, fondateur de Rome & du peuple romain. Quelquefois même, par anticipation, on donne à quelques personnes un nom patronymique tiré de celui de quelque illustre descendant, qui est considéré comme le premier auteur de leur gloire, comme Ægidæ, les ancêtres d’Égée.

La Méthode grecque de P. R. liv. VI. chap. iv. fait connoître la dérivation des noms patronymiques grecs ; & la petite Grammaire latine de Vossius, edit. Lugd. Bat. 1644, pag. 75. explique celle des noms patronymiques de la langue latine.

Il faut observer que les noms patronymiques sont absolument du style poëtique, qui s’éloigne toujours plus que la prose de la simplicité naturelle. (B. E. R. M.)

Wikisource - licence Creative Commons attribution partage dans les mêmes conditions 3.0

Étymologie de « patronymique »

Πατρωνυμιϰὸς, de πατὴρ, père, et ὄνομα, nom.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Du latin patronymicus, du grec ancien πατρωνύμικος, patrônúmikos (« qui porte le nom du père ») ; voir patronyme.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « patronymique »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
patronymique patrɔnimik

Citations contenant le mot « patronymique »

  • Contrairement à une idée répandue, le nom marital ne fait donc absolument pas disparaître le nom patronymique, qui reste le seul inscrit sur les registres d'état civil. En revanche, en cas de divorce, il faudra obtenir l’autorisation écrite de l’ex-conjoint pour conserver l’usage de son nom, sans quoi il faudra y renoncer. , Patronymique, marital ou d’usage, quelles sont les possibilités pour son nom de famille ?
  • Pour des millions d’amateurs de par le monde, les initiales MX désignent un petit roadster sympathique. Rien à voir avec le crossover qu’a choisi Mazda pour se lancer sur le marché de l’électrique. Il y a pourtant une logique derrière ce choix patronymique surprenant. Challenges, Pourquoi la première électrique de Mazda s’appelle MX-30 - Challenges
  • Est-ce une façon de se donner des airs ? La scène nationale de Belfort passe de Granit à Grrranit avec trois R comme dans Grrr. Un toilettage patronymique qui s’accompagne de la présentation de la saison post-covid du théâtre belfortain. Le Trois -, Belfort : le Grrranit se donne des R - Le Trois -
  • Elle s’appellera Saint-Martial, choix patronymique du premier évêque de Limoges. « Il y avait là une volonté de montrer que le bourg de Saint-Martial-sur-Isop se trouvait bien en Limousin », résume Nicole Raynaud.  www.lepopulaire.fr, Pourquoi les clochers de Saint-Martial-sur-Isop et Saint-Barbant sont-ils si proches ? - Saint-Martial-sur-Isop (87330)
  • Autre source patronymique importante, la religion. "Au Tchad, aux Comores, à Djibouti, en Egypte et au Soudan, le nom de famille le plus courant est une variante ou une épithète de Muhammad, le fondateur de l'islam", note l'auteure du blog, Barbara Davidson. Franceinfo, Quels sont les noms de famille les plus courants, pays par pays, en Afrique ?
  • Café. Librairie. Boulangerie. Ca-li-bou. Après révélation, l’astuce paraît limpide. Mais la difficulté à percer ce mystère patronymique ne proviendrait-elle pas du fait qu’il est difficile d’envisager qu’un bistrot de village assume tous ces rôles à la fois ? « Le café-librairie, c’est un concept assez répandu en Bretagne. Très peu dans notre région, explique le propriétaire. On va souvent en vacances là-bas et on fréquente ce type d’endroits. » Terres et Territoires, Flandre. Le Calibou, établissement pluriel - Terres et Territoires
  • Le nom patronymique ou nom de famille ne doit pas être confondu avec le nom d'usage. Il s’agit du nom officiel d'une personne. Le nom d'usage, c'est-à-dire le nom des deux parents et le nom du conjoint, est facultatif et peut être choisi en complément du nom de famille. Capital.fr, Ajouter un nom de famille : principe et procédure - Capital.fr

Traductions du mot « patronymique »

Langue Traduction
Anglais patronymic
Espagnol patronímico
Italien patronimico
Allemand vatersname
Chinois 赞助的
Arabe الأب
Portugais patronímico
Russe отчество
Japonais 父称
Basque patronimikoa
Corse patronimicu
Source : Google Translate API

Synonymes de « patronymique »

Source : synonymes de patronymique sur lebonsynonyme.fr

Patronymique

Retour au sommaire ➦

Partager