Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « pâteusement »
Pâteusement
[patœsœmɑ̃]
Définitions de « pâteusement »
Pâteusement - Adverbe
-
De manière pâteuse, dans un sens figuré, caractérisant ce qui est mal défini ou manquant de clarté.
Après maintes réticences, je me lance dans la lecture de “La porte étroite”. Lecture fort imparfaite d'abord, car les deux premiers chapitres sont encore pâteusement informes par endroits, lecture somme toute assez morne …
— André Gide, Journal
Étymologie de « pâteusement »
De l'adjectif qualificatif féminin pâteuse, avec le suffixe d'adverbe -ment.Usage du mot « pâteusement »
Évolution historique de l’usage du mot « pâteusement » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « pâteusement » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Citations contenant le mot « pâteusement »
-
A Paris, Camilla Nylund (Salomé) a une voix trop petite pour le rôle-titre - écrasant. Elle joue assez mal et sa scène dansée des sept voiles est assez ridicule. Vincent Le Texier (Jochanaan) chante pâteusement et manque de précision musicale. En revanche, le chef français Alain Altinoglu, 34 ans, témoigne, une fois encore, d'une force musicale peu commune. Il a réussi à contenir son orchestre (magnifique), afin qu'il ne couvre pas le plateau, tout en libérant, avec la gradation qui convient, les forces telluriques et la lumière noire de la partition.
Le Monde.fr — Deux "Salomé" européennes, monstrueuse à Amsterdam, acceptable à Paris -
Et c’est à une version assez grandiose qu’on a droit en fin de compte. L’alcool n’est ici qu’un prétexte qui favorise la disparition des inhibitions (et des barrières naturelles qu’elles créent), et qui incite aux rapprochements et à la liberté oratoire. Les dialogues «pâteusement» livrés, où s’alternent les idées saugrenues, sont un réel plaisir, l’une des forces de Viripaev, et ce dernier s’attarde dans cette œuvre à des considérations typiquement russes sur la mortalité et l’amour.
«Les Enivrés» d’Ivan Viripaev dans une mise en scène de Florent Siaud au Théâtre Prospero | Bible urbaine -
Après plus d'un siècle d'absence sur la scène qui porta sa création, ce retour est assuré avec soin par quelques bonnes fées : un chef amoureux de ce répertoire (Marc Minkowski), des instruments d'époque (les Musiciens du Louvre-Grenoble), un metteur en scène habitué des féeries baroques (Benjamin Lazar). On regrettera cependant que l'orchestre sonne souvent pâteusement, sans magie sonore dans les passages diaphanes, en dépit de la direction gourmande et attentive de Minkowski.
Le Monde.fr — "Cendrillon", de Massenet, renaît à l'Opéra-Comique -
L’auteur explique sa démarche dans une préface : «Il importait d’aller au plus simple : un acte, une chambre, un personnage, l’amour, et l’accessoire banal des pièces modernes, le téléphone. […] Il fallait peindre une femme assise, pas une certaine femme, une femme intelligente ou bête, mais une femme anonyme, et fuir le brio, le dialogue du tac au tac, les mots d’amoureuse aussi insupportables que les mots d’enfants, bref tout ce théâtre d’après le théâtre qui s’est vénéneusement, pâteusement et sournoisement substitué au théâtre tout court, au théâtre vrai, aux algèbres vivantes de Sophocle, de Racine et Molière.»
Culture 31 — Femme au bord de la crise de nerfs Annick Massis au Théâtre du Capitole
Traductions du mot « pâteusement »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | pasty |
Espagnol | pastoso |
Italien | fagottino |
Allemand | pastös |
Chinois | 糊状的 |
Arabe | فطيرة |
Portugais | pastoso |
Russe | пастообразный |
Japonais | ペーストリー |
Basque | pasty |
Corse | pastoso |