Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « pas la peine »
Pas la peine
[pa la pɛn]
Définitions de « pas la peine »
Pas la peine - Locution adverbiale
- Pas la peine — définition française (sens 1, locution adverbiale)
-
Pas utile ; pas nécessaire.
Quand son père proclamait « un dévouement indéfectible à la démocratie », elle l’interrompait : « Ce n’est pas la peine, nous sommes seuls. »
Étymologie de « pas la peine »
- Voir peine.
Usage du mot « pas la peine »
Évolution historique de l’usage du mot « pas la peine » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « pas la peine » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Citations contenant le mot « pas la peine »
-
Le bonheur ne vaut pas la peine qu’il coûte.
Marie Lenéru — Journal -
Sans principes communs, ce n'est pas la peine de discuter.
Confucius — Entretiens -
Une vie sans examen ne vaut pas la peine d’être vécue.
Socrate -
Une idée qui n’est pas dangereuse ne vaut pas la peine d’être appelée idée.
Elbert Hubbard -
La vie ne vaut pas la peine d’être vécue, mais je vaux la peine de vivre.
Arthur Cravan — VVV - Juin 1942 -
Le plaisir d'avoir ne vaut pas la peine d'acquérir.
Jean-Jacques Rousseau — Les confessions -
La vie ne vaut pas la peine d'être vécue ailleurs.
Alice Parizeau — La charge des sangliers -
Ce n'est pas la peine de dissimuler : les jugements de nez sont toujours réciproques.
Philippe Sollers — Passion fixe
Traductions du mot « pas la peine »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | not worth it |
Espagnol | no merece la pena |
Italien | non ne vale la pena |
Allemand | ist es nicht wert |
Chinois | 不值得 |
Arabe | لا داعي |
Portugais | não vale a pena |
Russe | не стоит |
Japonais | それだけの価値はありません |
Basque | ez du merezi |
Corse | ùn vale a pena |