Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « ne pas faire dans la dentelle »
Ne pas faire dans la dentelle
[nœ pa fɛr dɑ̃ la dɑ̃tɛl]
Définitions de « ne pas faire dans la dentelle »
Ne pas faire dans la dentelle - Locution verbale
- Ne pas faire dans la dentelle — définition française (sens 1, locution verbale)
-
Agir de façon brutale, sans faire attention.
Tout de même, il faut secouer ici nos cornues pour analyser l'ADN chiraquien. Autosurnommé « Bison égocentrique » à l'époque des totems scouts, sous-lieutenant en Algérie, considéré par Georges Pompidou comme son « bulldozer », le jeune Chirac ne faisait pas dans la dentelle.
Étymologie de « ne pas faire dans la dentelle »
- → voir dentelle
Traductions du mot « ne pas faire dans la dentelle »
| Langue | Traduction |
|---|---|
| Anglais | don't do lace |
| Espagnol | no hagas encaje |
| Italien | non fare il pizzo |
| Allemand | mach keine spitze |
| Chinois | 不要做花边 |
| Arabe | لا تفعل الدانتيل |
| Portugais | não faça renda |
| Russe | не делай кружево |
| Japonais | レースをしないでください |
| Basque | ez egin parpailak |
| Corse | ùn fate micca lace |