La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « locution prépositive »

Locution prépositive

Variantes Singulier Pluriel
Féminin locution prépositive locutions prépositives

Définitions de « locution prépositive »

Wiktionnaire

Locution nominale - français

locution prépositive \lɔ.ky.sjɔ̃ pʁe.pɔ.zi.tiv\ féminin

  1. (Grammaire) Locution fonctionnant comme préposition. Suite de mots, figée par l’usage, pouvant être substituée à une préposition dans une phrase pour constituer une nouvelle phrase grammaticalement correcte. Note : À ne pas confondre avec syntagme prépositionnel.
    • Les locutions prépositives réduites à l’oral par l’effacement des prépositions fonctionnent sous la forme d’un simple substantif, unique résidu de l’ancienne locution. Les trois opérations de réduction de la locution prépositive correspondent à trois degrés dans l’ellipse. — (Marie-Annick Morel, Analyse linguistique d’un corpus de dialogues homme/machine, Presses Sorbonne Nouvelle, 1988, tome 1, page 256)
    • Dans le cadre de la reconnaissance de groupes figés, les locutions prépositives et les locutions adverbiales posent des problèmes particuliers. En effet, leur liste n’existe pas d’une manière exhaustive. — (Actes FRACTAL ’97, Université de Franche-Comté, Centre Lucien Tesnière, 1997, page 282)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « locution prépositive »

Mot composé de locution et de prépositif.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « locution prépositive »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
locution prépositive lokysjɔ̃ prepɔsitiv

Fréquence d'apparition du mot « locution prépositive » dans le journal Le Monde

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Évolution historique de l’usage du mot « locution prépositive »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « locution prépositive »

  • Évidemment, je durcis le trait. Peu de personnes sont capables d'accomplir le chef d'œuvre de médiocrité linguistique que je viens de décrire. Mais cela vous montre à quel point l'expression concernée est une horreur pour la langue française et pour les personnes qui écoutent! Plus l'auteur est «haut placé», plus le résultat est dévastateur. Évidemment, les jeunes candidats ne sont pas les seuls coupables! Si un dirigeant prend la parole sur scène lors d'une conférence et qu'il narre sa réussite, «de par son expérience», il y a fort à parier que l'on entende les dents grincer dans l'assemblée. Les sages de l'Académie française se sont indignés bien avant moi, tout en rappelant un point historique: la locution prépositive «de par» a encore son sens premier «de la part de», «au nom de», dans des formules figées comme «de par le roi», «de par la loi», «de par la Constitution», «de par la justice»...
    LEFIGARO — Les expressions à bannir au bureau : «De par mon expérience !»
  • «Par rapport à» est une locution prépositive de comparaison. Elle sert à montrer que le sujet que l'on examine possède telle caractéristique à un plus haut degré qu'un autre, pris comme étalon. «Par rapport à» introduit cet étalon dans la phrase. Par exemple, «elle est belle par rapport à sa sœur» signifie littéralement «elle est belle si on la compare à sa sœur». Ainsi, il ne faut pas dire «elle est plus belle par rapport à sa sœur», ce qui reviendrait à mélanger deux systèmes de comparaison aux syntaxes différentes.
    LEFIGARO — « Par rapport à », « Au sujet de » : ne faites plus l'erreur !
  • La locution prépositive «sauf à» se place devant un verbe à l’infinitif pour signifier «sous réserve de», «sans exclure la possibilité de», «en se réservant l’éventualité de», «quitte à», précise Daniel Lacotte. Exemple donné par l’auteur: «Julie dit apprécier ses collègues, sauf à les dénigrer devant son patron».
    LEFIGARO — Pléonasmes, formules maladroites... Ces petites bourdes que nous faisons au quotidien
  • La locution prépositive de par a encore son sens premier « de la part de », « au nom de », dans des formules figées comme de par le roi, de par la loi, de par la Constitution, de par la justice. Mais, en dehors de ces cas et de la forme de par le monde, il est préférable de ne pas employer cette locution en lieu et place de formes comme par, du fait de, grâce à, étant donné, etc.
    Jeuxvideo.com — Matrix Resurrection : Suite ou film autonome ? Le scénariste répond - jeuxvideo.com

Traductions du mot « locution prépositive »

Langue Traduction
Anglais prepositional phrase
Espagnol frase preposicional
Italien frase preposizionale
Allemand präpositionalphrase
Chinois 介词短语
Arabe عبارة الجر
Portugais locução prepositiva
Russe предложная фраза
Japonais 前置詞句
Basque preposizio-sintagma
Corse frasa prepusizionale
Source : Google Translate API

Combien de points fait le mot locution prépositive au Scrabble ?

Nombre de points du mot locution prépositive au scrabble : 27 points

Locution prépositive

Retour au sommaire ➦