Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « langue picarde »
Langue picarde
[lɑ̃g pikard]
Définitions de « langue picarde »
Langue picarde - Locution nominale
- Langue picarde — définition française (sens 1, locution nominale)
- (Linguistique) Picard (langue).
Étymologie de « langue picarde »
Usage du mot « langue picarde »
Évolution historique de l’usage du mot « langue picarde » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « langue picarde » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Citations contenant le mot « langue picarde »
-
L’Agence régionale de la langue picarde a lancé cette année la première édition de son Concours pour Chés tchots. Ce concours qui vise à promouvoir la langue régionale concernait toutes les écoles du cycle 3 de la région Hauts-de-France. 29 classes, soit 682 enfants, y ont pris part. Les élèves de CM2 de l’école Germain-Alix ont brillé en décrochant la seconde place, derrière l’école Saint-Acheul d’Amiens et devant l’école Bracke-Desrousseaux, de Saint-Amand-les-Eaux.
Le Bonhomme Picard — Conty : les écoliers récompensés pour la défense de la langue picarde - Le Bonhomme Picard -
Les langues régionales sont-elles en voie de disparition ? Selon l'Unesco la réponse est oui: une langue disparaît en moyenne toutes les deux semaines. La langue picarde figure dans la liste des langues en danger d'extinction.
France 3 Hauts-de-France — La langue picarde en danger de disparition ? -
Le concours "chés tchots en cuisine !", destiné aux écoles élémentaires et primaires de la région Hauts-de-France, se déroule du 4 février au 21 mars. Son but : faire découvrir la langue picarde en mettant à la disposition des enseignants un support ludique. Renseignements auprès de l'Agence régionale de la langue picarde : 03 22 71 17 00 / [email protected]
LExpress.fr — L'étrange relation des Français et de la langue française - L'Express -
Ce prix littéraire, le plus important en langue régionale du nord de la France donne l’occasion à chaque auteur de langue picarde qu’on appelle aussi chtimi, rouchi ou patois du nord, de confronter ses œuvres, quel que soit leur genre (nouvelle, roman, conte, théâtre) aux autres auteurs du domaine linguistique picard.
actu.fr — Langues régionales. Le Prix de Littérature en picard 2021 dévoile ses lauréats | Le Journal d'Abbeville -
Aux commandes de ce festival, l'Agence régionale de la langue picarde. France Avisse en est la coordinatrice. Elle accueille ce samedi, dans la petite salle beauvaisienne, beaucoup de seniors. Une explication à cela : le temps, fort utile pour apprendre avec rigueur une langue régionale bien éloignée des caricatures linguistiques qu'on lui prête souvent. « Je ne connaissais pas du tout le picard, mais je suis Beauvaisienne depuis un certain temps. À la retraite, l'envie m'est venue d'apprendre », confie Chantal.
leparisien.fr — Oise : un « tiot » festival pour continuer à parler picard - Le Parisien -
L'ancien journaliste télévisé Henri Sannier, maire de la commune d'Eaucourt-sur-Somme (Somme) vient de signer une charte avec l'agence régionale de la langue picarde afin de promouvoir cette langue d'oïl dans l'espace public. "Nous venons de faire installer des panneaux d'entrée d'agglomération bilingues. Quand des plaques de rue seront changées, elles seront également bilingues", indique l'élu. Des spectacles en picard et des interventions dans les écoles sont également prévus.
LExpress.fr — Abracadabra ! Maintenant, vous parlez hébreu ! - L'Express -
Ce repli de la langue picarde s’explique par l’Histoire. Lorsque le royaume de France s’agrandit, le français devient langue officielle pour rédiger les actes d’état civil. A partir de ce moment-là, le picard doit se réfugier à la campagne. Il n’en sortira qu’avec la révolution industrielle. Le monde ouvrier, issu du monde rural, adopte le picard.
Nord: Tout savoir sur l'histoire de la langue ch'ti grâce à un documentaire de France 3 -
Elles sont ensuite réinterprétées, en y intégrant des références plus contemporaines, le tout traduit en langue picarde. Ainsi, »le Pot de Terre et le Pot de Fer » devient »Chol Deudeuche pi chu Quatquate », pour »La Deux Chevaux et le Quatre-quatre »
actu.fr — Littérature : 21 fables de La Fontaine revisitées en Picard et Français par Jean-Mary Thomas | L'Éclaireur du Vimeu