La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « kif-kif bourricot »

Kif-kif bourricot

Définitions de « kif-kif bourricot »

Wiktionnaire

Locution adjectivale - français

kif-kif bourricot \kif.kif bu.ʁi.ko\ (orthographe traditionnelle)

  1. (Par emphase) (Familier) Pareil ; la même chose.
    • Que ça se réveille ou non, kif-kif bourricot. C’est d’un côté, moi de l’autre. Ça suit son train. — (Jean Giono, Le chant du monde, éd. Gallimard, 1934, Folio page 220)
    • 21 septembre 1940 – Chaque matin l’occupant ou Vichy – c’est kif-kif bourricot – nous donne un tour de vis. — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 82)
    • Dix mètres, dix kilomètres, pour elle kif-kif bourricot, toujours le même rythme. Le tic-tac de ses talons aiguilles. — (Paul Emond, Malaga : Inaccessibles amours, éditions Lansman, 1994, page 7)
    • De retour de Paris, j’ai été aussitôt assailli par le « préparateur » de mon manuscrit chez Gallimard – un préparateur qui ne l’a reçu qu’il y a deux jours, qui doit le rendre ce soir, autant dire qu'entre ce qu’il a le temps de préparer et rien du tout, c’est kif-kif bourricot ! — (Gabriel Matzneff, Les Émiles de Gab la Rafale, Éditions Léo Scheer, 2015, chapitre 8, page 106)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « kif-kif bourricot »

 Composé de kif-kif et de bourricot.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « kif-kif bourricot »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
kif-kif bourricot kifkif buriko

Évolution historique de l’usage du mot « kif-kif bourricot »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « kif-kif bourricot »

  • Soyez vilain ou soyez beau, Pour la santé, c’est kif-kif bourricot.
    Alphonse Allais
  • Kif-kif bourricotPour dire obstiné comme un âne, les troupes françaises d'Algérie, disaient, à la fin du XIXe siècle, "têtu kif un bourricot" ou "têtu kif-kif un bourricot", kif signifiant, en arabe d'Algérie, "comme". L'expression est arrivée jusqu'en France, se transformant en "kif-kif bourricot". D'abord à connotation raciste, cette expression s'est répandue et popularisée.
    rts.ch — D'où viennent les expressions animalières? - rts.ch - Comment apprendre une langue

Combien de points fait le mot kif-kif bourricot au Scrabble ?

Nombre de points du mot kif-kif bourricot au scrabble : 33 points

Kif-kif bourricot

Retour au sommaire ➦