La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « interprétant »

Interprétant

[ɛ̃tɛrpretɑ̃]
Ecouter

Définitions de « interprétant »

Interprétant - Adjectif

Interprétant — définition française (sens 1, adjectif)
Personne ou chose qui attribue une signification incorrecte à des faits.

Interprétant - Nom commun

Interprétant — définition française (sens 2, nom commun)
(Psychologie) Individu qui interprète incorrectement des événements ou des faits.

Expressions liées

  • Interpréter beethoven, chopin
  • Interpréter don juan
  • Interpréter le médecin malgré lui
  • Interpréter racine, shakespeare
  • Interpréter un document, un message
  • Interpréter un phénomène, un événement de diverses façons
  • Interpréter une fugue, une sonate
  • Interpréter une loi, un arrêt (Dégager le sens exact d'un texte qui serait peu clair, en déterminer la portée, c'est-à-dire le champ d'application temporel, spatial et juridique, ainsi que l'éventuelle supériorité vis-à-vis d'autres normes.)
  • Interpréter à faux (ne pas respecter les intentions de l'auteur ou du musicien.)
  • Interpréter à mal (donner un sens défavorable à.)

Étymologie de « interprétant »

Adjectivation et substantivation du participe présent de interpréter.

Usage du mot « interprétant »

Évolution historique de l’usage du mot « interprétant » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « interprétant » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « interprétant »

  • Avec trois victoires, la jeune femme qui a déjà 12 000 euros de gains dans sa cagnotte tentait il y a quelques heures d’attendre la finale en interprétant la chanson « C’est extra » de Léo Ferré. Le tube sorti en 1969 fut un choix audacieux mais Gaëlle a tout même réussi à passer le palier des 2000 euros en chantonnant les paroles équivoques : « Une fille qui tangue et vient mouiller ».
    Public.fr — Tout le monde veut prendre sa place : Nagui se moque d'une candidate
  • Cette déambulation chorégraphique verra l’Intime surgir par quatre fois : quatre danseuses interprétant quatre solos de dix minutes. Nous suivrons Papillon, Rosa, Maddie et Arthémise qui se laissent envahir et emporter par l’enfoui. Le contrôle cède, la carapace se brise, l’intime surgit, avec lui la transe qui s’efface aussitôt, pour laisser place à la tentative de résistance suivante, un peu plus loin.
    Déambulation chorégraphie dans la Bibliothèque historique – Que Faire à Paris ?
  • Quand l'histoire rejoint la géographie. La route de la soie, le croissant fertile, l'océan indien... Le géohistorien Christian Grataloup nous passionne en interprétant des cartes anciennes.
    L'atlas ou l'histoire du monde en mouvement
  • Economie » Pour un peu, on se serait cru à un concert des Poppys. Le groupe français d’enfants interprétant des chants dans la mouvance hippie des années 1970 ne s’est pourtant jamais produit à Forum Fribourg. Mais, hier, son titre phare aurait pu résonner entre les murs du centre d’exposition de Granges-Paccot. «Non, non rien n’a changé», tel est en substance le message livré en conférence de presse par les dirigeants d’Expo Centre SA, la société qui exploite le complexe.
    «Nous ne pouvons plus attendre» - La Liberté
  • S’imprégnant d’abord de la culture musicale française, elle retrouve aujourd’hui ses racines avec la chanson napolitaine, un patrimoine inestimable de mélodies et de textes d’une immense richesse et beauté. Avec la complicité du musicien Gabriele Natilla, jouant de la guitare du XIXe siècle (dite “guitare romantique“), la chanteuse nous promène dans l’âge d’or de la chanson parthénopéenne en interprétant des chansons écrites entre 1835 (« Te voglio bene assaje ») et 1945 (« Monasterio e’ Santa Chiara »).
    Un air d’Italie, avec Cristina Marocco et Gabriele Natilla au théâtre Comédie Nation | Italieaparis.net
  • Près d’une centaine de personnes ont été, dimanche, sous le charme des voix puissantes et mélodieuses d’Axel Landeau et Élodie Jaffré, lors du concert organisé, à l’église, par l’association Oaled Landelo. Les deux jeunes chanteurs sont arrivés par l’un des côtés de l’église en interprétant un premier chant traditionnel en breton. Ce fut le début d’une belle prestation d’un répertoire traditionnel qui a résonné dans tout l’édifice. Le percussionniste Glen Le Merdy a ensuite accompagné ensuite les chanteurs. Le trio a enchanté son auditoire avec une interprétation de grande qualité.
    Le Telegramme — Concert à l’église : les auditeurs sous le charme - Landeleau - Le Télégramme
  • Retour en RDC, où Innoss’B, 23 ans, impose son style baptisé « afrocongo ». Le chanteur originaire de Goma (est) s’est fait connaître du grand public en 2010, lorsqu’il a remporté le concours Vodacom Superstar Congo en interprétant The Way You Make Me Feel, de Michael Jackson. Depuis, son aura n’a cessé de grandir, lui permettant de se livrer au libanga, cette « tradition » congolaise qui consiste, moyennant finances, à citer des « mécènes » dans une chanson. C’est ainsi qu’on retrouve à la fin d’Olandi, son nouveau morceau, le nom de l’actuel premier ministre ivoirien, Hamed Bakayoko.
    Le Monde.fr — D’un Congo à l’autre : la sélection musicale du « Monde Afrique » #17
  • Alors que de plus en plus d’individus et d’organisations manifestent leur solidarité avec l’Ukraine alors que le pays est ravagé par les attaques russes, le prestigieux Metropolitan Opera de New York est le dernier à rejoindre le mouvement. Au milieu du conflit russo-ukrainien, l’opéra a commencé lundi sa soirée d’ouverture de Don Carlos en interprétant l’hymne national ukrainien pour montrer son soutien aux citoyens du pays déchirés par la guerre.
    News 24 | Actualités en France et à l'international — Le Metropolitan Opera s'ouvre avec l'hymne national ukrainien après l'interdiction des artistes pro-Poutine - News 24 | Actualités en France et à l'international

Traductions du mot « interprétant »

Langue Traduction
Anglais interpreting
Espagnol interpretando
Italien interpretariato
Allemand dolmetschen
Chinois 口译
Arabe الترجمة
Portugais interpretando
Russe интерпретация
Japonais 通訳
Basque interpretatzen
Corse interpretà
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.